Postcards from the Edge
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Jeg fatter ikke
din generations humor.

:22:03
- Jeg har ingen generation.
- Så bør du nok anskaffe en.

:22:19
Dér er hun... Jeg hedder Ted.
Min opgave er at besvære dig.

:22:27
Jeg hedder Suzanne.
Min opgave er at blive besværet.

:22:33
- Det her er selvfølgelig...
- Mit hamsterbur.

:22:38
Jeg har drømt om at ende mine dage
i et lille værelse med AM-radio.

:22:43
Sådan ender det forhåbentlig ikke.
:22:46
Det ender forhåbentlig med
et større værelse med FM-radio.

:22:50
Jeg har gode nyheder.
Én af producenterne er på vej.

:22:56
- Hvor mange er de?
- Tre.

:22:58
- Faderen, Sønnen og Helligånden.
- Hvem er på menuen i dag?

:23:04
Er der nogen hjemme?
Joe Pierce. Velkommen om bord.

:23:10
Manner. Var vi flere herinde,
skulle vi bruge glidecreme.

:23:15
Tak skal du have. Vi ses derude.
Rob, luk døren.

:23:20
Det her er min agent,
Rob Sonnenfeld.

:23:24
Han vil sikre sig,
at alt er, som det skal være.

:23:29
- Hyggeligt at møde jer.
- Vi ville bare se, om alt er okay.

:23:35
- Ja. Alt er i orden.
- Og vi skal bruge en narkotikatest.

:23:39
Undskyld?
:23:41
Det er ikke for vores skyld.
Vi er slet ikke urolige.

:23:46
Det er det skide forsikringsselskab,
der insisterer.

:23:50
Vi stoler 100 procent på dig.
Det er bare...

:23:55
Det er en formalitet.
:23:57
Ja. Det er jeg helt på det rene med.

prev.
next.