Postcards from the Edge
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:19:02
Sauf de ne plus te droguer et d'aller
aux Alcooliques Anonymes.

:19:07
Je me sens tellement mieux.
:19:12
Que te dire?
:19:13
Résultat des courses,
tu te retrouves en clinique...

:19:17
alors pour eux, c'est risqué.
:19:19
On m'a choisie.
J'ai parlé au réalisateur.

:19:22
C'est pas lui, c'est le mec
des assurances.

:19:26
Ils ne te couvrent plus
si tu te drogues.

:19:29
Je prends plus de drogue.
:19:31
Ce sont des hommes d'affaires.
:19:33
Le talent créatif,
ça les dépasse.

:19:36
On traite mal les acteurs.
Et les actrices sont traitées...

:19:40
je déteste ce mot,
comme de la merde.

:19:43
Quand j'avais 15 ans...
:19:45
Louis B. Mayer m'a convoquée.
Il était aux waters.

:19:49
La réunion a eu lieu comme ça.
:19:52
Il n'aurait jamais fait ça
á John Garfield. Tu l'as dit.

:19:56
Elle n'aime pas que je parle.
:19:58
Doris, laissez faire tonton Marty.
:20:01
Oui, vous n'ëtes pas sa mère, vous.
:20:03
Que veux-tu que je te dise?
:20:05
II y a tant d'acteurs...
:20:07
que la drogue et l'alcool
empëchent de travailler...

:20:11
ça coüte un argent fou aux
assurances. Il faut comprendre.

:20:15
Je comprends
qu'ils me punissent.

:20:17
J'ai pas fini. Il n'y a pas
que des mauvaises nouvelles.

:20:21
Tonton Marty a parlé
aux assureurs ce matin...

:20:26
et ils te couvriront...
:20:27
si tu habites avec un "garant de
responsabilité" pendant le tournage.

:20:32
Ils veulent que j'aille oú?
:20:34
Dans un centre de réinsertion
pour starlettes?

:20:37
Calme-toi et tu verras
que tout ne va pas si mal.

:20:41
Ils te couvrent si tu habites
avec l'un de tes parents.

:20:46
Je leur ai expliqué
que ton père habitait New York.

:20:50
- Mais il y a Doris?
- Comment?

:20:52
Je la vois mal avec son père.
Il est pire qu'elle.

:20:55
- C'est pas que tu sois mauvaise.
- Habiter avec ma mère?

:20:59
Je suis plus une ado!

aperçu.
suivant.