Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
...удрял я с някакъв инструмент
и я удушил.

:06:04
Оръжието на престъплението липсва. Няма следи от взлом.
:06:08
Ако не ви трябвам тук,
трябва да се срещна със съдебния лекар.

:06:11
Добре. Хайде, разкарай се от тук.
:06:14
Мога да изслушам Делла Гуардия сега.
:06:16
"Ако Реймънд Хорган не може да защити собствените
адвокати, как ще защитава гражданите?"

:06:21
Секретарката на Томи Молто каза
че той няма да идва днес.

:06:25
Малкият подлец се оказа страхотен
началник на отдел Убийства.

:06:30
Трябваше да го уволня, когато изгонихме Нико.
:06:33
Ако не ме беше страх, щях да го направя веднага.
:06:36
Искам лично да се заемеш с този случай.
:06:39
Ще го дам на някого.
:06:41
На кого ще го дадеш? На отдел Убийства?
:06:43
На Томи Молто? За Бога!
:06:47
На Делла Гуардия ще му хареса.
Молто ще му докладва за всичко.

:06:50
Толкова са близки, че можеш да видиш носа
на Молто стърчащ от пъпа на Нико.

:07:00
Чуй ме.
:07:03
Каква загуба.
:07:06
Красиво, секси момиче. Страхотен адвокат.
:07:11
Това ще я довърши. Това е краят й.
:07:15
Първото нещо, което трябва да обмислим...
:07:17
...е какво мисли публиката
по средата на изборите.

:07:25
Ще се погрижиш за това вместо мен, нали?
:07:28
Ако те е грижа за здравето ми.
:07:32
Ти си единствения, на когото имам вяра.
:07:36
Гриър е добър следовател, но предпочитам
някой, с когото съм свикнал да работя.

:07:41
Липранцър.
:07:42
Както искаш.
:07:45
Само хвани лошите.

Преглед.
следващата.