Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:02
Нико жив ще ме одере.
Изборите са след 10 дни.

:17:06
Ако не намериш убиеца на Каролин,
и двамата сме история.

:17:09
Прехвърли административните простотии
на Maк.

:17:13
Мак не може да смогне и със собствената си работа.
:17:15
И нека ти напомня,че загубихме
двама прокурори в един ден.

:17:18
Имаш време само за изборите.
Аз трябва да управлявам офиса.

:17:22
По дяволите офиса!
Не виждаш ли какво става?

:17:25
Ако не ми намериш убиеца,
няма да има никакъв офис!

:17:30
Искам да се заемеш само
със случая на Каролин, разбираш ли?

:17:33
Разчисти всичко останало и действай
по правилния начин!

:17:39
Поне веднъж действай като професионалист!
:17:42
Кампанията е пълен провал.
:17:45
Не са правили проучвания за вота от две седмици.
Не знаем къде сме,по дяволите.

:17:48
Закъсня с 10 минути
за съвещанието на юристите по криминалните дела.

:17:52
Обади им се и им кажи, че пътувам натам.
:17:59
Давал ли си дело за подкуп на Каролин?
:18:02
Липсва едно дело.
:18:04
Лорета, намери шофьора ми.
Кажи му да е готов за отпътуване.

:18:08
В компютъра й имаше дело
което не можем да обясним къде е.

:18:11
Заведено е като дело за подкуп.
:18:16
Никой не знае откъде е дошло.
:18:21
Никой не знае къде е отишло.
:18:22
Къде по дяволите ми е речта?
Беше тук на бюрото ми.

:18:26
Коди я взе.
:18:27
Не ми отговори.
:18:30
Коди, обърни колата.
Ще се срещнем отпред.

:18:34
Искам конкретен отговор, шефе.
:18:48
Ето ти досието за подкуп, Тайгър.
Прочети го и ще говорим.

:18:54
"Драги г-н Хорган.
:18:56
"Настоящето е относно заместник прокурор
който взема подкупи.


Преглед.
следващата.