Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:01
Имате ли...
:15:03
...някаква информация...
:15:05
...че е имало връзка
между г-н Сабич и г-ца Полхемъс?

:15:10
В това е въпросът. Той не ми каза.
:15:12
Моля отговорете на въпроса, който ви зададох.
:15:15
Спомняте ли си въпроса?
:15:18
Да.
:15:19
Но не отговорихте.
:15:22
Извинявам се, г-н Стърн.
:15:24
Нямам информация
че е съществувала такава връзка.

:15:28
Да предположим, че е имало
нещо, което да признае...

:15:31
...вярвате ли, че би информирал
някой на отговорна длъжност?

:15:35
Да.
:15:36
Определено щяхте да дадете цялата
информация, която имате по случая...

:15:40
...на тези от екипа ви, които го разследват?
:15:42
Със сигурност.
:15:45
Г-н Хорган...
:15:46
...вие сте взели досие, така наречено дело за подкуп...
:15:50
...от кабинета на г-ца Полхемъс след
началото на разследването по убийството й?

:15:54
Каква връзка има това?
:15:56
Свидетелят даде показания
при прекия разпит...

:15:59
...че г-н Сабич не му е докладвал
информация...

:16:03
...която считал за свързана със случая.
:16:05
Защитата трябва да проучи
стандарта на г-н Хорган в това отношение.

:16:10
С оглед на установяване на връзка по-нататък, ще го разреша.
:16:14
Продължате, адвокате.
:16:16
И вие дадохте досието за подкуп на г-н Сабич...
:16:19
...едва след като той ви информира, че то
липсва от кабинета на г-ца Полхемъс?

:16:24
Така е.
:16:26
Казахте ни, че с
Каролин сте били любовници.

:16:30
Да, за кратко.
:16:33
Случаите за подкупи...
:16:35
...случаите за рушвети
и злоупотреба със служебното положение...

:16:38
...обикновено се дават
на заместника.

:16:42
По онова време, г-н Сабич. Така ли е?
:16:45
Да, това беше обичайната практика.
:16:46
Дали сте много деликатна информация
от делото за подкуп...

:16:50
...на Каролин Полхемъс
докато спяхте с нея?

:16:53
Горе-долу в този период.
:16:58
Отговорът на въпроса е да.

Преглед.
следващата.