:59:02
Jednou v noci, kdy byl sám doma,
:59:04
jí zatelefonoval a adonil o dalí schùzku.
:59:07
Carolyn nakonec souhlasila.
:59:10
Vyspala se ním na poèest starým èasùm.
:59:13
Pak se ale nìco stalo.
:59:15
Sabich árlil.
Chtìl po ní víc, ne mu ona chtìla dát.
:59:19
Pøestal se ovládat.
:59:20
Zaèal ji mlátit.
:59:23
Nastrojil to jako znásilnìní.
:59:25
Je alobce, a tak vìdìl,
e podezøelých bude hodnì.
:59:30
Svázal ji.
:59:31
Otevøel petlice, aby to vypadalo,
e se tam nìkdo vloupal.
:59:36
A nejrafinovanìjí je, e...
:59:38
jí vytáhnul pesar,
aby to vypadalo jako znásilnìní.
:59:41
Ale v tom spìchu a zmatku
udìlal jednu chybu.
:59:45
Zapomnìl, e tam nìco pil.
:59:47
Nepoèítal s tím, e soudní chemik
identifikuje spermicid.
:59:52
Ale my víme, e tì enì ublíil,
:59:55
protoe tvrdil, e v noc vrady u ní nebyl.
1:00:00
Otisky prstù na sklenici,
1:00:02
krevní skupina A identifikovaná
ze spermií...
1:00:05
a vlákna koberce z jeho domu
nám dokazují, e tam byl.
1:00:10
Velice pøesvìdèivì.
1:00:14
Ale motiv je slabý.
1:00:16
Tam na nì musíme uhodit.
1:00:19
Jsou nìjaké dùkazy,
e vy dva jste se pøedtím stýkali?
1:00:23
Pár telefonátù.
1:00:24
To se dá odùvodnit jako pracovní rozhovor.
1:00:26
-Existuje deník?
-Ne.
1:00:31
-Ne.
-Skvìlý.
1:00:32
Pomluvy nebudou pøijaty.
1:00:34
Loni v øíjnu jsem Carolyn
nìkolikrát volal domù.
1:00:38
Pracovali jste tehdy na pøípadu
Wendella McGaffneyho.
1:00:41
To je dost dobrý dùvod.
1:00:43
Proè jsem ale ádal Lipranzera,
aby neshánìl výpis mých telefonátù?
1:00:46
Je jasnì, e nevinný èlovìk...
1:00:50
se nebude povaovat za podezøelého...
1:00:52
a snaí se uetøit zaneprázdnìnému
detektivovi práci.
1:00:56
Doufají, e to vyhrají na základì
hmotných dùkazù.