1:06:02
Pane Sterne, chcete prohledat místo èinu?
1:06:05
Ano, Vae Ctihodnosti.
Chci vidìt hmotnì dùkazy...
1:06:07
a rozhodnout, jestli skuteènì dokazují to,
co tvrdí obaloba.
1:06:11
Pan Della Guardia?
1:06:12
Za podmínky, e se s nièím nebude hýbat.
1:06:15
-Nemám námitky.
-Pøipoutí se.
1:06:18
Jetì nìco, pane Sterne?
1:06:20
Pan Molto je uveden jako alobce...
1:06:23
a zároveò svìdek obaloby.
Proti tomu vznáíme námitku.
1:06:27
Máte asi na mysli to, jak pan Sabich...
1:06:35
"Jo, má pravdu."
1:06:37
Vae Ctihodnosti,
on se pøiznal k tomu zloèinu.
1:06:40
Opravdu, pane Delay Guardia?
1:06:43
Vy nìkomu øeknete, e jedná protizákonnì
a on vám odpoví: "Jo, má pravdu."
1:06:47
Kadý ví, e je to jenom blbej vtip.
Vichni to známe.
1:06:51
Sakra, kdyby pan Sabich vyrostl tam,
kde já...
1:06:54
øekl by: "Polib si prdel."
1:06:57
Ale tøída pana Sabiche spí øíká:
1:07:01
"Jo, má pravdu."
1:07:03
A znamená to: "Nemá pravdu."
1:07:06
Je to zdvoøilé.
1:07:10
Vae Ctihodnosti,
není to spí otázka pro porotu?
1:07:13
Právì naopak, pane Delay Guardio,
je to otázka pro soud.
1:07:18
Rozhodnete-li se uvést výrok pana Sabiche
a riskovat, e ho oznaèím za irelevantní...
1:07:23
pak vylouèím pana Molta z obaloby.
1:07:25
Pokud zùstane alobcem...
1:07:28
tak nesmí pouít výrok pana Sabiche.
1:07:32
Uvidíme se u soudu za tøi týdny.
1:07:36
Ernestino, polete sem dalí.
1:07:38
MÍSTO ÈINU
VSTUP ZAKÁZÁN
1:07:46
Co s tím budete sakra dìlat?
1:07:49
Nechceme, aby si Molto myslel,
e nae dnení otisky tady byly u døív.
1:07:55
Nedìlejte si starosti,
nic tam nedáme ani nezmìníme.