Presumed Innocent
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:34:01
výrazný centrální kruh...
1:34:03
a identická horní kruhová linie...
1:34:07
mì pøesvìdèují o tom,
že otisky na sklenici v bytì Polhemusovì...

1:34:12
jsou totožnì s otisky v zamìstnanecké
složce pana Rozata K. Sabiche.

1:34:17
Dìkuji.
1:34:19
Pøedvoláváme Dr. Kumagaie,
okresního koronera.

1:34:23
Jsou tady tøi prohloubeniny...
1:34:25
zpùsobeny tìžkým, tupým pøedmìtem.
Možná kladivem.

1:34:29
Tady... tady... a tady.
1:34:33
Tohle a tamto jsou...
1:34:34
ostré a hluboké prohloubeniny
na lebce a mozku.

1:34:38
Mohly být zpùsobeny sekyrou,
anebo øeznickým sekáèkem.

1:34:42
Chci vás upozornit na výsledky analýzy
soudního chemika...

1:34:46
dùkaz obžaloby è. 63.
1:34:52
Myslím, že toho mizeru dostaneme.
1:34:54
Podle zprávy má vzorek spermií z tìla
paní Polhemusové...

1:34:59
stejnou krevní skupinu jako pan Sabich.
1:35:03
Správnì.
1:35:05
Zpráva rovnìž informuje o pøítomnosti
chemikálií,

1:35:08
které se používají...
1:35:10
s jistým antikoncepèním prostøedkem.
1:35:13
Pesarem.
1:35:15
Správnì.
1:35:18
Vy si myslíte, že to bylo...
1:35:20
zrežírované znásilnìní?
1:35:21
Ano, to si myslím.
1:35:24
A zpùsob, jakým to provedli...
1:35:26
ukazuje na...
1:35:28
znalost...
1:35:30
postupù vyšetøování?
1:35:33
To jsem øekl panu Moltovi.
1:35:36
Všechny tyto dedukce závisí...
1:35:39
na pøítomnosti spermicidního želé...
1:35:42
ve vzorku, který jste poslal
soudnímu chemikovi?

1:35:45
Ano, pane.
1:35:47
Kolik pitev provádíte týdnì, Dr. Kumagaii?
1:35:52
Jednu, dvì...
1:35:54
deset. Je to rùznì.
1:35:56
Pøekvapí vás, když vám øeknu,
že jste provedl 18 pitev...


náhled.
hledat.