1:35:03
Správnì.
1:35:05
Zpráva rovnì informuje o pøítomnosti
chemikálií,
1:35:08
které se pouívají...
1:35:10
s jistým antikoncepèním prostøedkem.
1:35:13
Pesarem.
1:35:15
Správnì.
1:35:18
Vy si myslíte, e to bylo...
1:35:20
zreírované znásilnìní?
1:35:21
Ano, to si myslím.
1:35:24
A zpùsob, jakým to provedli...
1:35:26
ukazuje na...
1:35:28
znalost...
1:35:30
postupù vyetøování?
1:35:33
To jsem øekl panu Moltovi.
1:35:36
Vechny tyto dedukce závisí...
1:35:39
na pøítomnosti spermicidního elé...
1:35:42
ve vzorku, který jste poslal
soudnímu chemikovi?
1:35:45
Ano, pane.
1:35:47
Kolik pitev provádíte týdnì, Dr. Kumagaii?
1:35:52
Jednu, dvì...
1:35:54
deset. Je to rùznì.
1:35:56
Pøekvapí vás, kdy vám øeknu,
e jste provedl 18 pitev...
1:36:00
ve dvou týdnech, které následovaly
a pøedcházely vradì?
1:36:03
Ne, pane.
1:36:05
To sedí.
1:36:08
Kdy uváíme toto èíslo, mohli bychom øíct,
1:36:11
e detaily jednotlivých vyetøení
vám mohly vypadnout z pamìti?
1:36:16
U kadé pitvy si dìlám poznámky.
1:36:19
Poznámky, ano.
1:36:22
Na základì poznámek
jste detektivovi Lipranzerovi øekl,
1:36:25
e vrah byl sterilní?
1:36:27
Zpìtnì jste si musel øíkat,
e jste byl blázen,
1:36:30
e vám unikl pouitý
antikoncepèní spermicid.
1:36:36
Vechny spermie byly mrtvì.
1:36:39
Nemìl jsem jetì zprávu soudního chemika
o spermicidním elé.
1:36:43
Nenael jsem proto ádné vysvìtlení,
jenom e ten chlap je sterilní.
1:36:50
Poznáváte svoje poznámky z pitvy
paní Polhemusové?
1:36:56
Ano, pane, je tu mùj podpis.