Presumed Innocent
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:43:01
Neexistuje konkrétní dùkaz,
že mìli intimní vztah.

1:43:06
Podle mì neexistuje dùkaz,
1:43:09
který by rozumného èlovìka pøesvìdèil,
1:43:13
že pan Sabich mìl pohlavní styk
s paní Polhemusovou v noc vraždy.

1:43:18
Vlastnì...
1:43:20
neexistuje žádný pøímý dùkaz,
1:43:23
že pan Sabich zavraždil paní
Polhemusovou.

1:43:28
Za tìchto podmínek...
1:43:30
nedovolím, aby tento proces pokraèoval.
1:43:36
Jste zproštìn viny.
1:43:40
Ani nevíte, jak mi je líto,
1:43:43
že se to všechno stalo.
1:43:47
Ani radost, že vás vidím svobodného...
1:43:49
nemùže vynahradit to,
1:43:51
že spravedlnost byla zostuzena.
1:43:55
Pøeji vám hodnì úspìchù.
1:43:59
Pøípad se zamítá.
1:44:13
Haló, Rusty. Pojï.
1:44:15
Poøádnì obejmi manželku.
1:44:21
Je tìžké øíct nìco adekvátního
v takovou chvíli.

1:44:24
Jsme velice rádi, že je to za námi.
1:44:28
Chci jít domù, hned.
1:44:29
Promluvím s Natem.
Zavolám mu, a øeknu mu to.

1:44:33
Chci prohlásit,
že si Rusty Sabiche velice vážím.

1:44:36
Podáte rezignaci?
1:44:41
Jsi nejlepší.
1:44:48
Jak jsi vìdìl, proè se Larren tolik bál
tì chybìjící složky?

1:44:52
Zpochybòuješ poctivost soudce?
1:44:55
Oprávnìnì, co myslíš?
1:44:58
Vìdìl jsi, že ta složka s mým pøípadem
vùbec nesouvisela.


náhled.
hledat.