Presumed Innocent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:00
Todas me señalan a mí.
1:17:02
¿Conoce al acusado,
Rozat Sabich?

1:17:06
Sí, conozco a Rusty. Lo conozco
desde que él era estudiante de leyes.

1:17:09
Él fue mi segundo.
1:17:11
¿Lo identificaría?
1:17:18
Es él.
1:17:22
¿Le asignó al Sr. Sabich la
investigación de este caso?

1:17:28
Él se ofreció.
1:17:29
Y yo acepté.
1:17:31
Prometió actuar con vigor.
1:17:34
¿Lo hizo?
1:17:35
No según mi manera de pensar, no.
1:17:38
Tengo la impresión que estaba
demorando la investigación.

1:17:41
Le hice saber que no estaba
conforme con eso.

1:17:47
Trajo a un detective para
reemplazar a Harold Greer.

1:17:50
Luego le dio a su nuevo socio
instrucciones para ignorar las pruebas...

1:17:54
...sobre los llamados telefónicos
entre su casa y la de Carolyn.

1:17:58
Limitó la búsqueda de
huellas digitales para excluir las suyas.

1:18:05
Estaba más interesado en saber
si yo había intimado con Carolyn Polhemus...

1:18:09
...que en los hechos
alrededor de su muerte.

1:18:12
¿Qué le dijo Ud. sobre su relación
con la Srta. Polhemus?

1:18:14
Le dije la verdad.
1:18:17
Que habíamos estado juntos
alrededor de tres meses.

1:18:19
Esto, por supuesto, fue
después que yo me divorcié.

1:18:21
En ese momento o en otro...
1:18:23
...¿le informó a Ud. sobre la
relación que había mantenido con ella?

1:18:26
No hay en el informe prueba
de ninguna relación entre ellos.

1:18:31
Dejaré esa pregunta en suspenso.
1:18:34
Pero el Sr. Della Guardia pregunta algo
basado en su propia suposición...

1:18:39
...de que algo pasaba entre
el Sr. Sabich y la Srta. Polhemus.

1:18:44
Sólo porque él piense eso...
1:18:46
...no significa que haya ocurrido.
1:18:48
Prosiga.
1:18:50
Nunca hubiera permitido que
él manejara la investigación...

1:18:53
...si pensaba que había
intimado con la víctima.

1:18:57
Nada más.
1:18:59
Tiene Ud. algún...

anterior.
siguiente.