Presumed Innocent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:05
Estaba más interesado en saber
si yo había intimado con Carolyn Polhemus...

1:18:09
...que en los hechos
alrededor de su muerte.

1:18:12
¿Qué le dijo Ud. sobre su relación
con la Srta. Polhemus?

1:18:14
Le dije la verdad.
1:18:17
Que habíamos estado juntos
alrededor de tres meses.

1:18:19
Esto, por supuesto, fue
después que yo me divorcié.

1:18:21
En ese momento o en otro...
1:18:23
...¿le informó a Ud. sobre la
relación que había mantenido con ella?

1:18:26
No hay en el informe prueba
de ninguna relación entre ellos.

1:18:31
Dejaré esa pregunta en suspenso.
1:18:34
Pero el Sr. Della Guardia pregunta algo
basado en su propia suposición...

1:18:39
...de que algo pasaba entre
el Sr. Sabich y la Srta. Polhemus.

1:18:44
Sólo porque él piense eso...
1:18:46
...no significa que haya ocurrido.
1:18:48
Prosiga.
1:18:50
Nunca hubiera permitido que
él manejara la investigación...

1:18:53
...si pensaba que había
intimado con la víctima.

1:18:57
Nada más.
1:18:59
Tiene Ud. algún...
1:19:01
...conocimiento...
1:19:03
...de que hubo alguna vez una
relación entre el Sr. Sabich y la Srta. Polhemus?

1:19:07
Ese es el punto. Él no me lo dijo.
1:19:09
Por favor, responda la
pregunta que le hice.

1:19:13
¿Recuerda la pregunta?
1:19:15
Sí.
1:19:17
Pero prefirió no contestarla.
1:19:20
Discúlpeme, Sr. Stern.
1:19:22
No tengo conocimiento si tal
relación existió alguna vez.

1:19:26
Admitiendo que hubiese existido
esa relación...

1:19:28
...¿cree que él debía haber
informado a alguien responsable?

1:19:33
Sí.
1:19:34
Ciertamente, ¿Ud. no daría esa
información ...

1:19:37
...a su personal de investigación?
1:19:40
Ciertamente.
1:19:42
Sr. Horgan...
1:19:44
...¿sacó un archivo,
uno llamado Archivo B...

1:19:47
...de la oficina de la Srta. Polhemus después
que comenzó la investigación de su asesinato?

1:19:52
¿Cuál es la relevancia de eso?
1:19:54
El testigo ha declarado...
1:19:56
...que el Sr. Sabich no le llamó
la atención para informaciones...


anterior.
siguiente.