Presumed Innocent
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:25:02
¿Y yo?
1:25:14
¿Alguna vez el Sr. Sabich le dijo...
1:25:16
...que tenía una relación personal
con la Srta. Polhemus?

1:25:20
No.
1:25:21
¿El Sr. Sabich, en algún momento...
1:25:23
...le ordenó no conseguir el registro
telefónico de su casa?

1:25:27
Nunca me lo ordenó. Me lo pidió.
1:25:29
¿Le pidió no conseguir
esos informes?

1:25:32
¿Lo obligó?
1:25:33
Fui retirado del caso antes
de obtener esos informes.

1:25:37
- ¿Obtuvo o nó esos informes?
- No los obtuve.

1:25:39
Teníamos muchas
otras prioridades en mente.

1:25:44
Una prioridad muy importante
1:25:46
era el análisis de las huellas digitales
encontradas en el departamento de la Srta. Polhemus.

1:25:51
¿Quién habló con el laboratorio?
1:25:53
El Sr. Sabich.
1:25:54
¿Le pidió que apurara
esos informes?

1:25:56
Sí, señor. Yo lo pedí.
1:25:57
¿Qué fue lo que dijo, si dijo algo?
1:26:00
Dijo que lo había olvidado.
1:26:02
¿Que lo había olvidado?
1:26:06
Rusty lo olvidó.
1:26:09
¿Sería acertado decir que ustedes
dos, trabajando juntos,...

1:26:12
...tienen una amistad personal?
1:26:15
Eso supongo, sí.
1:26:17
¿Estuvo en el caso
desde el comienzo?

1:26:19
No, señor. Quien lo manejó
primero fue Harold Greer.

1:26:23
¿El Sr. Sabich
alguna vez le expresó...

1:26:25
...alguna reserva sobre las
habilidades del Sr.Harold Greer?

1:26:28
Todos los que conozco consideran
a Harold Greer muy buen policía.

1:26:32
¿Sabe quién decidió reemplazar a
Harold Greer y traerlo a Ud. a este caso?

1:26:36
El Sr. Sabich.
1:26:40
¿Siente....
1:26:41
Retiro la pregunta.
1:26:43
¿Sabe si el acusado tiene
una relación personal más fuerte ...

1:26:47
...con alguien de la policía, de las
que tiene con Ud.?

1:26:51
No, nunca me lo mencionó.
1:26:54
Entonces, es justo decir, Detective...
1:26:56
...que Ud. es el policía menos
indicado para sospechar que es un asesino.


anterior.
siguiente.