Presumed Innocent
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:06:02
Quer examinar o local do crime?
1:06:05
Para avaliar a prova física
1:06:07
a ver se condiz
com o que a acusação alega.

1:06:12
Com a condição de não se mexer em nada.
1:06:15
Nenhuma objecção.
- Concedido.

1:06:18
Mr. Stern, alguma coisa mais?
1:06:20
Notamos que Mr. Molto está indicado
como promotor

1:06:23
e como testemunha. Contestamos.
1:06:27
Penso que esteja a falar do momento
em que Mr. Sabich

1:06:29
responde a uma acusação de Mr. Molto
com um "Tem razão".

1:06:35
Um "Tem razão", com certeza.
1:06:37
O homem admitiu o crime.
1:06:40
Por favor, Mr. Delay Guardia. Fala a sério?
1:06:43
Quando um homem que procedeu mal
diz "Tem razão",

1:06:47
todos sabem que é uma chalaça.
1:06:51
Se Mr. Sabich fosse do meu bairro,
1:06:54
teria dito "Que o pariu".
1:06:57
Mas na zona em que vive Mr. Sabich,
ele diria

1:07:01
"Tem razão".
1:07:03
Isso significa é "Está enganado".
1:07:06
Questão de delicadeza.
1:07:10
Meritíssimo, não será uma questão
para o júri?

1:07:13
Pelo contrário, Mr. Delay Guardia.
É questão do tribunal.

1:07:18
Se o depoimento de Mr. Sabich
for fora de ordem,

1:07:23
impedirei Molto de actuar como promotor.
1:07:25
E sendo ele o promotor,
1:07:28
a declaração de Mr. Sabich
pode não representar prova.

1:07:32
Vê-los-ei no tribunal
dentro de três semanas.

1:07:36
Ernestine, que entre o próximo grupo.
1:07:38
LOCAL DO CRIME
- ENTRADA PROÍBIDA -

1:07:46
Que fazem com isso?
1:07:49
Não queremos deixar impressões digitais.
1:07:55
Não se incomode,
não vamos pôr aqui nada.


anterior.
seguinte.