Presumed Innocent
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:05:00
Não. É uma questão intuitiva.
1:05:02
Os réus raramente dizem a verdade.
1:05:06
Mentem à Polícia, ao advogado, ao júri.
1:05:11
Deixam-nos sempre em dúvida.
1:05:20
Tu nunca perguntaste.
1:05:23
Se estás inocente?
1:05:29
Queres que o faça?
1:05:47
Tira um nome, por favor.
1:05:57
Juiz Larren Lyttle.
1:05:59
Tenho requerimentos da Defesa.
1:06:02
Quer examinar o local do crime?
1:06:05
Para avaliar a prova física
1:06:07
a ver se condiz
com o que a acusação alega.

1:06:12
Com a condição de não se mexer em nada.
1:06:15
Nenhuma objecção.
- Concedido.

1:06:18
Mr. Stern, alguma coisa mais?
1:06:20
Notamos que Mr. Molto está indicado
como promotor

1:06:23
e como testemunha. Contestamos.
1:06:27
Penso que esteja a falar do momento
em que Mr. Sabich

1:06:29
responde a uma acusação de Mr. Molto
com um "Tem razão".

1:06:35
Um "Tem razão", com certeza.
1:06:37
O homem admitiu o crime.
1:06:40
Por favor, Mr. Delay Guardia. Fala a sério?
1:06:43
Quando um homem que procedeu mal
diz "Tem razão",

1:06:47
todos sabem que é uma chalaça.
1:06:51
Se Mr. Sabich fosse do meu bairro,
1:06:54
teria dito "Que o pariu".
1:06:57
Mas na zona em que vive Mr. Sabich,
ele diria


anterior.
seguinte.