Presumed Innocent
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:38:05
Pode explicar ao júri
1:38:08
o que é uma laqueação de trompas?
1:38:19
Ela tinha as trompas laqueadas.
1:38:23
Uma mulher sujeita a esse tratamento
podia ter um filho?

1:38:28
De forma nenhuma.
1:38:29
Há razão
1:38:31
para uma mulher
com as trompas laqueadas

1:38:34
usar um espermicida?
1:38:38
Nenhuma razão.
1:38:40
Nenhuma razão médica.
1:38:43
Nada.
1:38:45
Dados tais factos,
1:38:47
talvez o espécime que enviou ao analista
1:38:50
não tenha sido tirado do corpo
de Carolyn Polhemus.

1:38:54
Não posso garanti-lo.
1:38:59
Não sabe o que se passou.
1:39:03
Seja donde for
que obteve o espécime, Doutor

1:39:07
enviou-o ao analista
1:39:09
enquanto falava secretamente
com Mr. Molto,

1:39:12
nas costas de Mr. Sabich.
1:39:14
Acusa-me, Mr. Stern?
1:39:17
Sente-se, Doutor.
1:39:21
Já chega
1:39:23
de acusações sem fundamento
num só caso,

1:39:28
Dr. Kumagai.
1:39:31
Pode retirar-se, Doutor.
1:39:33
Devo concluir que o Estado
suspende o caso?

1:39:41
Podemos aproximar-nos?
1:39:50
Gostaríamos que Mr. Molto
testemunhasse.

1:39:53
Disse que nós teríamos
tempo suplementar,

1:39:56
se a defesa insistisse haver conspiração.

anterior.
seguinte.