Presumed Innocent
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:33:08
Ers nåd...
1:33:10
polisen har inte lyckats finna glaset.
1:33:13
Okej.
1:33:14
Mr Stern, jag har studerat era argument.
1:33:17
Ni kommer att få höra vittnesmålet
från fingeravtrycksexperten...

1:33:21
vad gäller bevis han påstår sig
ha identifierat på ett visst glas.

1:33:26
Jag instruerar er att lagligt sett
måste ni ta hänsyn till...

1:33:31
åklagarsidans misslyckande
att förevisa glaset för försvaret.

1:33:35
Jag säger inte vad ni ska göra.
1:33:38
Men det är tillåtet av den anledningen...
1:33:40
att det utgör möjlighet för tvivel
som skulle kräva mr Sabichs friande.

1:33:46
Mr Sterns protest avslås.
1:33:49
Hans uttalande noteras. Fortsätt.
1:33:52
Ledsen.
1:33:54
Han har rätt, enligt lagen.
1:33:57
Baserat på den laterala skåran
på den främre delen av avtrycket...

1:34:01
den utmärkande centrala virveln...
1:34:03
och den exakta matchningen
av toppvirveln...

1:34:07
är jag säker på att avtrycket
funnet på glaset från Polhemus hem...

1:34:12
är identiskt med det som finns
i Rozat K. Sabichs anställningsmapp.

1:34:17
Bra.
1:34:19
Vi kallar dr Kumagai, länsobducent.
1:34:23
Det här är tre frakturer...
1:34:25
orsakade av ett trubbigt föremål.
Kanske en hammare.

1:34:29
Här... här... och här.
1:34:33
Det här, och det här, är...
1:34:34
skarpa, djupa jack i skallen och hjärnan...
1:34:38
som från en yxa, kanske en köttyxa.
1:34:42
Jag ber er notera resultaten
från rättskemistens analys...

1:34:46
statens bevis 63.
1:34:52
Vi satte nog precis dit honom.
1:34:54
Rapporten visar att prov på sädesvätska
taget från offrets kropp...

1:34:59
har identifierats vara
av mr Sabichs blodgrupp.


föregående.
nästa.