Presumed Innocent
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:34:01
den utmärkande centrala virveln...
1:34:03
och den exakta matchningen
av toppvirveln...

1:34:07
är jag säker på att avtrycket
funnet på glaset från Polhemus hem...

1:34:12
är identiskt med det som finns
i Rozat K. Sabichs anställningsmapp.

1:34:17
Bra.
1:34:19
Vi kallar dr Kumagai, länsobducent.
1:34:23
Det här är tre frakturer...
1:34:25
orsakade av ett trubbigt föremål.
Kanske en hammare.

1:34:29
Här... här... och här.
1:34:33
Det här, och det här, är...
1:34:34
skarpa, djupa jack i skallen och hjärnan...
1:34:38
som från en yxa, kanske en köttyxa.
1:34:42
Jag ber er notera resultaten
från rättskemistens analys...

1:34:46
statens bevis 63.
1:34:52
Vi satte nog precis dit honom.
1:34:54
Rapporten visar att prov på sädesvätska
taget från offrets kropp...

1:34:59
har identifierats vara
av mr Sabichs blodgrupp.

1:35:03
Det är riktigt.
1:35:05
Den visar också närvaron av kemikalier...
1:35:08
förenliga...
1:35:10
med användandet av preventivmedel.
1:35:13
Ett pessar.
1:35:15
Det gör den.
1:35:18
Er åsikt om det här var...
1:35:20
en fingerad våldtäkt?
1:35:21
Det är min åsikt.
1:35:24
Och sättet det gjordes på...
1:35:26
antyder...
1:35:28
kunskap...
1:35:30
av brottsundersökningsteknik?
1:35:33
Det sa jag till mr Molto.
1:35:36
Alla dessa slutsatser baseras...
1:35:39
på närvaron av en spermiedödande gelé...
1:35:42
i provet ni sände till rättskemisten?
1:35:45
Ja.
1:35:47
Hur många obduktioner utför ni
per vecka, dr Kumagai?

1:35:52
En, två...
1:35:54
tio. Det beror på.
1:35:56
Låter det obekant
att ni utförde 1 8 obduktioner...


föregående.
nästa.