Pretty Woman
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:01
Halka karþý söylemleriniz ve
havada dolaþan dedikodulara göre...

:50:04
...sizin bununla ilgili gerçek maksatlarýnýzý
çözmekte oldukça zorlandýk.

:50:07
Sizi tanýmýyorum,
fakat neyin nasýl olacaðýný da anlayamýyorum.

:50:26
Biliyorsunuz, biz bu gemileri inþa ederken
þehirde çok arazi vardý

:50:29
Bu ülkeyi benim büyükbabam gibiler yaptý.
Bunu kim ýsmarladý?

:50:32
Beyefendi, madam, afiyet olsun.
:50:34
Bunlar escargot, fransýzlarýn salyongozu,
oldukça lezizdir.

:50:38
Dene. David ?
:50:40
Bay Lewis, eðer kontrol altýna alacaksanýz
ki yapabileceðinizi sanmýyorum,
eðer yaparsanýz...

:50:45
...bu þirketle ilgili planlarýnýz nedir?
:50:48
parçalara ayýrmak
ve bu parçalarý satmak.

:50:50
Benim 40 yýllýk emeðimi
satýlýða çýkarmanýz konusunda...

:50:52
...heyecanlý olmadýðýmý
eminim ki anlayacaksýnýz.

:50:57
Size ödeyeceðim para sonucunda, Bay Morse,
çok zengin bir adam olacaksýnýz.

:51:00
Yeterince zenginim.
Sadece tersanemi kendim yönetmek istiyorum

:51:07
Güvenilmez küçük budala!!
:51:11
Bu her zaman olur.
:51:16
Babanýzla tanýþmýþtým.
Ýsmi neydi?

:51:18
Carter.
Evet, Carter. Carter Lewis.

:51:23
Herkesin söylediði gibi alçak bir adam deðildi
:51:26
Hayýr, Bunda ayrýcalýklarým var.
Bu onu gururlandýrýr mý?

:51:29
Kuþkuluyum. Þu an hiç problem deðil. O öldü
:51:33
Oh, duymamýþtým, üzgünüm.
:51:36
Ben de üzgünüm.
:51:38
Bay Morse, bu buluþmayý siz talep ettiniz.
Sizin için ne yapabilirim?

:51:42
Þirketimden ellerinizi çekin.
Bunu yapamam.
On milyon senedi paylaþtýrdým.

:51:46
Stoklarýnýzý tekrar alacaðým.
Paranýz yok.

:51:49
Bulacaðýz; 10 destroyer yapmak için
kontrat imzalýyoruz

:51:52
Kontrat olmayacak.
Kontrat þu an senatoda bekletiliyor.

:51:55
ve orada kalacak.
Nasýl böyle bir þeyi yapabilirsiniz?

:51:59
Kirli politikacýlarýn ceplerinden ellerinizi
çekemiyorsunuz...


Önceki.
sonraki.