Pretty Woman
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:02
Beni aramak için geldiðine...
1:08:05
Bayanlar Baylar þimdi sizden bir þey istiyorum.
1:08:08
Yerlerdeki çim parçalarýný yerlerine
yerleþtirmeniz gerekli...

1:08:11
Öyleyse baþlayýn hemen.
Hadi! Hadi, millet.

1:08:14
Onu duydun...
1:08:17
Bu geleneksel bir olaydýr,
Bayanlar Baylar.

1:08:19
Polo oyununun kendisi kadar eskidir.
Krallar ve kraliçeler bunu sürekli yaparlardý.

1:08:25
O tatlý biri, Edward.
1:08:28
Nerden buldun?
1:08:30
976 BABE.
1:08:35
-Sadece tek bir öneri: Çimlere nazik davranýn!
1:08:46
Hayýr, bu polo oyununun bir parçasý.
1:08:49
Klübün üyeleri tarafýndan
ayakkabýlarýnýz temizlenir.

1:08:51
Sanýrým arabada bunu temizlemek
için birþey var.

1:08:53
Teþekkürler.
1:08:55
Vivian, selam. David Morse.
Afedersin.

1:09:00
David.
Nasýlsýn?

1:09:01
Ýyiyim.
Sen olduðunu anlamýþtým.
Þapkaný sevdim.

1:09:04
Bu yeni.
Neye bakýyorsun?

1:09:07
Gel seni atýmla tanýþtýrayým, Vivian.
Edward beni bekliyor.

1:09:11
Hemen þurada.
Peki, bir kaç dakikalýk.

1:09:13
Senin burada oynadýðýný bilmiyordum.
1:09:15
Orada.
1:09:19
Öyleyse ona koþmalýsýn?
Bu müthiþ. Jesus.

1:09:21
Ne yapýyor?
Çalýþýyor mu?

1:09:25
O satýþ iþinde.
Satýþ? Bu süper, iyi.

1:09:28
Ne satýyor?
1:09:32
Neden bilmek istiyorsun?
1:09:35
Sadece dinle beni.
Seni uzun zamandýr tanýyorum.

1:09:38
Bu hafta sende bazý deðiþiklikler
görüyorum,
kravatýn,ve...

1:09:43
Eðer bütün bunlar bu kýzdan
kaynaklanýyorsa çok þaþýracaðým,

1:09:45
özellikle onu David Morse ile
konuþurken gördüðümde...

1:09:52
Onlarý geçen gece yemekte tanýþtýrdým.
Ne olmuþ?

1:09:54
Þimdi sýký dost mu oldular?
Bu kýz buraya ait görünmüyor.

1:09:57
Þimdiyse bizim almaya çalýþtýðýmýz
þirketin patronuyla konuþuyor.
Uygun mu sence?


Önceki.
sonraki.