Rocky V
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:00
- Dövüþ mü?
- Evet.

1:25:02
Bu insanlarla gelip benden seninle
dövüþmemi mi istiyorsun?

1:25:06
- Bunun anlamý bu mu?
- Evet. Ve ben kimsenin robotu deðilim.

1:25:09
Kimsenin oðlu deðilim. Kabul ediyor
musun yoksa korkuyor musun?

1:25:14
Onun bir klasý yok. Haydi, Rocko.
Hey, bir klasý yok! Haydi.

1:25:27
Hey, konu o deðil.
Bilardo oynamak falan ister misin?

1:25:31
Hey! Seninle konuþmam bitmedi!
1:25:34
Bak, sana söyleyecek baþka lafým yok.
1:25:36
- Senin için iyi þeyler istedim.
- Tabii istedin. Para için bu iþtesin.

1:25:40
Ýnsanlarýn robot demelerinden býktým.
1:25:43
Para için yaptýðýmý
düþünüyorsun, öyle mi, Tommy?

1:25:46
Kardeþ gibi olmalýydýk.
1:25:49
Bilmiyorsun, ama seni aldatýyorlar.
1:25:51
O adam seni yem olarak kullanýyor.
Bizi ringe çýkarmak istiyor.

1:25:56
Para kazanmak için
bizim dövüþmemizi istiyor.

1:25:59
Ne seni umursuyor, ne de beni.
1:26:02
Haydi. Bu kadar hayal yeter.
Gerçeðe dönelim.

1:26:05
Balboa, Tommy'nin meydan
okumasýný kabul etmeye hazýr mýsýn?

1:26:09
- Tommy...
- Hey! Seni her zaman yenebilirim.

1:26:13
- Sen bir pisliksin.
- Bu seni ilgilendirmez.

1:26:17
- Beni ilgilendirmez mi?
- Haydi, Paulie. Boþver.

1:26:20
Senin için kan kustu,
seni kendi ailesinin önünde tuttu.

1:26:23
Ve sen bu serserileri getirip,
gururuyla oynuyorsun ha?

1:26:27
Sana bir fýrsat verdi. O gerçek
bir þampiyon, sense hiçbir þey.

1:26:31
Yüzünü daðýtmadan git buradan.
1:26:35
Paulie?
1:26:38
- Elini o serseri için kýrma!
- Paulie, iyi misin?

1:26:42
Onu bulduðun yerde,
sokakta býrakmalýydýn.

1:26:46
- Merlin, çýkar onu buradan.
- Beni býrak!

1:26:53
Onu yere serdin.
Neden beni yere sermiyorsun?

1:26:56
Hayýr, ringde. Tommy Gunn sadece
ringlerde dövüþür! Gidelim buradan.


Önceki.
sonraki.