Sibling Rivalry
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:02
¡Le dio un infarto!
:57:04
- Mientras estabas--
- ¡Después!

:57:07
Creo que fue después.
Espero que haya sido después.

:57:19
Howie, ¿eres tú?
:57:21
Iris. Y Harry.
:57:25
Vinimos a ver cómo iba todo.
:57:27
No deberían estar aquí.
Esto es muy irregular.

:57:29
Tranquilízate, Plotner.
:57:30
Quiero asegurarme que mi hermano
estaba en buenas manos.

:57:32
Sí, pero no deberían estar aquí.
Es poco ético.

:57:34
La cavidad torácica parece
estar dentro del nivel normal.

:57:37
¿Quieres hacerlo tú?
:57:40
Esto es curioso.
:57:45
Debe ser una de esas píldoras
que se tomó.

:57:48
Hay un montón de ellas
en el esófago.

:57:51
No las digirió.
:57:53
No digirió ninguna de éstas.
:57:55
¿Qué haces? ¡Sal de ahí!
:57:59
Mira esto.
:58:01
Parece un borrador.
:58:03
De un lápiz.
:58:04
Es un borrador de un lápiz.
:58:07
Su hermano era raro.
:58:13
Plotner, ¿tienes un segundo?
:58:15
David.
:58:17
Oh. Harry.
:58:19
Mira esto. No lo comprendo.
:58:22
Charles era un doctor excelente.
:58:24
¿Por qué se suicidaría...
:58:25
con mil miligramos de laxantes?
:58:28
¿Trató de matarse
con un laxante?

:58:29
Eso y 800 miligramos de un anti
inflamatorio sin esteroides.

:58:33
- Es para dolores menstruales.
- Ya lo sé.

:58:35
Antihistamínicos, aspirinas,
relajantes musculares...

:58:38
tabletas de vitaminas...
todo en pequeñas dosis.

:58:41
No comprendo.
:58:43
¿Tu hermano...
:58:45
no trabajaba con inmunizaciones
en Sudamérica?

:58:49
Sí.
:58:51
Era brillante.
:58:53
Hubiera tenido acceso
a varios remedios letales.

:58:56
Ya sé. ¿Entonces por qué
se tomó eso?

:58:59
Es como si hubiera arrasado
el botiquín de alguien.


anterior.
siguiente.