State of Grace
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Kako se ponašaš prema meni,
trebao bih ti izvuæi uši.

:09:04
- Moram se vratiti na posao.
- Sjedi.

:09:07
Sjedi malo,
želim razgovarati s tobom.

:09:11
Hoæu da razgovaramo o
Terryju Noonanu.

:09:14
Radit æe za moju organizaciju
Mislim da æe mu dobro iæi.

:09:19
Ali, prije dvije sedmice u Bronxu,
iznenadila bi se da znaš šta je uradio.

:09:23
Upetljao se u posao sa drogom
sa nekim klošarima.

:09:26
Ubio ih je obojicu.
Roknuo ih na licu mjesta.

:09:31
Znaèi da on nije ono
što ti tražiš, zar ne, Kate?

:09:41
Došao si na drugu stranu grada
samo da mi to kažeš?

:09:44
Mislio sam da to trebaš znati,
to je sve.

:10:17
- Da?
- Kathleen je.

:10:24
Moram razgovarati s tobom.
:10:26
Trebala si prvo nazvati.
Ovi haustori su opasni.

:10:29
Bez obzira, morala sam te vidjeti.
Moj um mi govori šta da radim. Zato sam došla.

:10:33
- Koliko je sati?
- U tri sam izašla iz kuæe.

:10:38
- Hoæeš nešto da popiješ?
- Veæ sam popila dva Valijuma.

:10:42
Mozak mi se okreæe...
zbog svega, znaš?

:10:46
Sjedi.
:10:51
Mislim... Frankie mi je rekao
da radiš za njega.

:10:54
- Zašto bi to uradio?
- Kako misliš 'zašto'?!

:10:56
Zato što sam pobjegla!
:10:58
Ti mi govoriš da si policajac, a on mi
govori da si ubio dva dilera u Bronxu.


prev.
next.