Teenage Mutant Ninja Turtles
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:01
Бива те в преговорите, Чарълс.
1:22:05
Искам отговори.
1:22:08
Какво се е случило тук?
1:22:12
Най-добре някой да ми отговори.
1:22:17
Отиди и провери източният
склад на остров Лердмън.

1:22:20
Там ще намериш отговорите.
1:22:27
Да вървим.
1:22:31
Търсих те навсякъде.
1:22:34
Кейси, здравей.
1:22:36
Здравей?
1:22:39
Изглеждам сякаш съм нарекъл
Майк Тайсън женчо.

1:22:44
А ти казваш само "Здравей"?
1:22:46
Не ти трябва бърза помощ, нали?
1:22:51
Не, но... бях...
1:22:53
Защо просто не млъкнеш
и не ме целунеш?

1:22:55
Имам да правя репортаж.
1:22:59
Обичам когато настъпваш.
1:23:05
9.95!
1:23:13
Така се правят нещата!
1:23:15
Бяхме страхотни!
1:23:17
Наритвачи!
1:23:20
Кучкари.
1:23:24
Чепати.
1:23:26
Екстремисти.
1:23:29
Абсолютно цилиндрични.
1:23:30
Лоу-лоу-лошите!
1:23:32
Невероятни!
1:23:34
Ъъ, мега...
1:23:37
Винаги съм харесвал...
1:23:43
Кауабанга.
1:23:51
Пуснах майтап.
1:23:55
StraightEse@hotmail.com

Преглед.
следващата.