The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Kapd el õket, tigris!
:27:02
Hogy kerül ez ide?
:27:06
Kimehetek az emelvényhez, bíró ûr?
:27:09
Ki a fene maga?
:27:13
Kramer helyettes államügyész.
:27:15
Mr. Kramer, maga ûj itt.
:27:18
Hadd magyarázzak el valamit!
:27:21
Az ilyen ügyeket mi csak ûgy hívjuk:
halom szar.

:27:24
Ami nagyjából annyit jelent,
hogy nincs semmiféle bizonyítékuk.

:27:30
Viszont az államügyész,
Mr. Weiss utasított, hogy...

:27:34
Tudom, hogy ki az államügyész,
Mr. Kramer.

:27:38
És Mr. Weisst csupán azért érdekli
ez az ügy,

:27:42
mert ez a Mr. Williams...
:27:44
fehér ember,
aki egy szép nagy házban él Riverdale-ben.

:27:50
Nem tudom kõvetni.
:27:51
Mert választási év van.
:27:54
És az itteni ügyek vádlottjainak
99 százaléka fekete,

:27:57
a fennmaradó 99 százalékuk
nem is beszél angolul.

:28:01
Viszont választ.
:28:03
Úgyhogy a fõnõkének,
Mr. Weiss államügyésznek,

:28:07
aki arról álmodozik,
hogy egy nap New York polgármestere lesz,

:28:11
fehér emberre van szüksége.
:28:13
Akit ki lehet szûrni, el lehet ítélni,
és bõrtõnbe zárni.

:28:16
Akkor majd szeretni fogják.
:28:18
A sajtó is, a választók is.
:28:22
Még a maga édesanyja is.
:28:24
-Tud kõvetni?
-Most már igen.

:28:27
Mondja csak el "Ahab Weiss kapitánynak",
:28:29
tudom, csak arra vár,
hogy kifogja a "nagy fehér vádlottat".

:28:34
De ez a Mr. Williams nem az!
:28:39
Ne vedd a szívedre!
:28:41
Tán a cipõd nem tetszett neki.
:28:43
Maga Andruitti?
:28:45
Martin, õ pedig Goldberg.
A bronxi kórházból jõvünk.

:28:49
Bevittek az este egy Henry Lamb nevû
srácot tõrõtt csuklóval.

:28:52
Ellátták, aztán hazaküldték.
:28:55
Ma reggel visszahozták agyrázkódással.
:28:58
Kómába esett, azt mondják, meg fog halni.

prev.
next.