The Godfather: Part III
prev.
play.
mark.
next.

:13:12
Bunã, Kay.
:13:14
The wheelchair, for Don Tommasino.
:13:24
Felicitãri, Michael. Este o onoare.
:13:25
I trusted this business arrangement
with the Archbishop. I trusted him.

:13:27
Dar puþin cam scumpã, nu crezi?
:13:29
I was sure his honesty
was beyond a doubt.

:13:33
- Tort?
- Nu, mulþumesc.

:13:33
But, as you see, I'm now
the victim of a swindle.

:13:38
He's stalling me. Vast monies have
gone to people in high political places

:13:45
and the Vatican Bank is the guarantor.
:13:48
If what you say is true,
there will be a great scandal.

:13:50
- A trecut ceva vreme, nu?
- Da.

:13:53
- Opt ani.
- Da.

:13:55
Look at this stone. It has been
in the water for a very long time,

:13:56
Arãþi minunat.
:14:00
but the water has not penetrated it.
:14:01
Fiul tãu vrea sã-þi spunã ceva.
Pentru el am venit aici.

:14:08
Look...
:14:10
Perfectly dry. The same thing
has happened to men in Europe.

:14:16
For centuries they have been
surrounded by Christianity,

:14:21
but Christ has not penetrated.
Christ doesn't live within them.

:14:30
- What's happening?
- Could you get me something sweet?

:14:35
Some orange juice, candy...
:14:40
- Ce nu e în regulã cu a fi avocat?
- Vrea ca viaþa lui sã fie în muzicã.

:14:42
I have trouble with diabetes.
:14:48
Muzica e grozavã, îmi place muzica. Dar ar trebui sã termine ce a început.
:14:48
My blood sugar goes low.
:14:51
I understand.
:14:52
Anthony...
:14:54
- Merg pe drumul meu.
- În felul tãu?

:14:58
- Cântãreþ profesionist?
- Exact.

:14:59
Ce o sã se întâmple dacã eºuezi?

prev.
next.