The Godfather: Part III
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
- Prirodno je da se onda brinem.
- Prestanite, pa mi smo se dogovorili.

:21:09
Dobro. A šta vi mislite
odakle meni ova seda kosa?

:21:13
Dve sekunde...Hvala vam puno
na prilogu koji ste dali za deèiji bazen.

:21:17
A trebaæe nam i vaša pomoæ oko
sudske kandidature Sema Valasa.

:21:21
- Dobar sudija nam uvek može da posluži.
- Hvala.

:21:24
Endrju!
:21:25
Moje kumèe, Endrju Hagen.
Najstariji sin mog brata Toma.

:21:30
Evo, ima veæ 3 godine
da je pomoænik biskupa Breelana.

:21:34
- Nada se službi u Vatikanu.
- Rimu uvek trebaju dobri sveštenici.

:21:38
Njegova majka Tereza Hagen.
Biskup Gildey.

:21:41
Èast mi je da sam vas upoznala.
:21:43
Gospodine Korleone. Zdravo.
Grejs Hamilton.

:21:47
Vinsent Manæini mi je obeæao da æe
pokušati da dogovori razgovor sa vama.

:21:52
- Je li Vinsent Manæini zvao u vezi nje?
- Ne.

:21:55
- Obeæala si da æeš ostati tamo. Dvaput.
- Znam.

:22:01
Džoi Zasa se pojavio.
Ostavio sam ga da èeka u predvorju.

:22:04
Kaže da želi da ti lièno èestita.
Da ti oda svoje poštovanje.

:22:08
- Moram li da ga primim?
- Kaže da si ti njegov patron.

:22:17
Hej, Vini!
:22:19
- Ko je tvoja najdraža tetka?
- Ti.

:22:24
Danas æu ja da poprièam sa Majklom
u vezi onog tvog malog problema.

:22:29
Voleo bih da si mi to pre rekla,
obukao bih bolje odelo.

:22:33
"Udruženje Meucci" vas je izabralo
za Italo-Amerikanca godine.

:22:40
Meucci...
:22:45
Ko je Meucci?
:22:47
Italo-Amerikanac koji je izumeo telefon.
I to godinu dana pre Bella.

:22:57
I to je razlog zbog kojeg
mi danas dolazite?


prev.
next.