The Godfather: Part III
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
mogao posavetovati.
:01:04
Don Tomasino,
šta vi mislite o Altobelu?

:01:10
Talentovan èovek.
:01:12
Održao je mir izmeðu
naših prijatelja na Siciliji i Americi.

:01:17
Pravi svetac.
:01:21
Pokolj u Atlantik Sitiju
je New York ostavio u haosu.

:01:25
Džoi Zasa je bar èvrsto držao red.
:01:28
Ali sada kad je on ispao iz igre,
mi smo dužni opet da uskoèimo.

:01:32
- Opet da uskoèimo nazad...
- Inaèe æe Kinezi i Kolumbijci to da urade.

:01:36
Korleoneovi se nisu bavili s drogom,
zato je Amerika oslabila, a Palermo ojaèao.

:01:43
Neprijatelji uvek postaju jaèi
hraneæi se tvojim ostatcima.

:01:47
Don Tomasino, ko je mogao
da izda naredbu za ono krvoproliæe...

:01:56
...a istodobno da izvrši pritisak
na vatikanski dogovor?

:01:59
Samo Lucchesi, èovek iz dva sveta.
:02:06
"Svi naši brodovi
moraju da plove u istom smeru"...

:02:11
Takvi su ljudi veæ vekovima u
italijanskoj politici. Oni su prava Mafija.

:02:17
Nadbiskup i Vatikanska banka,
to je naš veliki problem.

:02:20
To je isti problem.
B.J., oni su povezani.

:02:25
Nadbiskup ima vrlo moæne prijatelje.
:02:30
Oni ga u potpunosti štite.
:02:32
Ima li ko u Crkvi
ko bi nam mogao pomoæi,

:02:36
a da je pošten?
:02:41
Kardinal Lamberto.
:02:43
Dobar i mudar èovek.
Vrlo uticajan.

:02:48
On æe te primiti.
:02:56
Ja æu otiæi kod kardinala i videti s njim
mogu li se stvari rešiti civilizovano.


prev.
next.