The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

:07:15
Jack, deèko, dovuci se ovamo.
:07:18
Isuse!
Izgledaš kao pakao.

:07:20
Hvala puno, Admirale.
:07:22
Kava?
:07:23
Mislim da bi mi dobro došla.
:07:25
Neæu te pitati kako je prošlo
putovanje.

:07:28
Kad si zadnji put malo odspavao?
:07:31
Oh, neznam.
:07:33
Još sam na Londonskom
vremenu.

:07:35
Mlijeko, šeèer?
:07:37
I mlijeka i šeæera.
:07:38
Kako je Karolina?
:07:40
Zadnji put sam je vidio...
:07:42
kada ti se djed selio u Maine,
zar ne?

:07:45
Dobro je.
Pozdravlja Vas.

:07:48
A Sally?
:07:50
I ona je dobro.
:07:51
Koliko je sada, 3?
:07:54
Oh ne, zrelih 5.
:07:58
Rekla je Carolini neki dan
:08:01
da joj je jako dosadno
u njenom životu...

:08:04
i da joj moramo nabaviti
brata.

:08:08
No ona je ipak odluèila da
èe biti dovoljno...

:08:10
ako ga kupimo za Stanleya.
:08:14
Tko je Stanley?
:08:16
Medvjed.
:08:21
Naravno.
:08:22
Šta je toliko važno da doðeš
avionom ovamo

:08:25
usred noæi?
:08:26
Britanska obavještajna služba je
napravila ove slike prije 2 dana.

:08:30
Ovo je Crveni Oktobar,
:08:31
najnovija Typhoon klasa
podmornice.

:08:33
Veliki kurvin sine.
:08:35
12 metara je duža od ostalih
podmornica.

:08:38
3 metra šira.
:08:39
Kapetanovo ime je Ramius.
:08:41
Poznaješ ga?
:08:42
Da. Upoznali smo se prošle
godine.

:08:45
Njega su uzeli da upravlja
:08:47
na svakoj novoj podmornici
unazad 10 godina.

:08:50
Ima dobre politièke veze.
:08:51
Uvježbao je veèinu njihovih
zapovjednika podmornica.

:08:54
Rusi ga zovu
"Vilnijuski Nastavnik"


prev.
next.