The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Neèeš vjerovati.
1:23:17
Zapovjedniæe, približavamo se toèke
s koje nema povratka.

1:23:19
Dallas oèito nije dobio poruku.
1:23:21
Moramo se vratiti na nosaè.
1:23:23
Dajte im još koju minutu.
1:23:25
Ne. Pokazatelj goriva pokazuje da
imamo goriva još za povratak.

1:23:27
Pokazatelj goriva?
Imate rezervu, zar ne?

1:23:30
Imam za 10 minuta,
1:23:32
ali samo u sluèaju ratnog stanja.
1:23:35
Ako ne dospijem u tu podmornicu,
1:23:37
možda èete imati ratno stanje.
1:23:38
Imate goriva za još 10 minuta.
1:23:40
Ostat æemo još 10 minuta.
1:23:47
Yo! Penjite se!
1:23:49
Yo, Vidim podmornicu na 3 sata.
1:23:51
Oko 2 milje.
1:23:55
OK, Tony, pripremi ga.
1:23:57
Spustit æemo vas na podmornicu.
1:24:00
Imate još 8 minuta.
1:24:01
Nadajmo se da ovo leti na
ispravanja.

1:24:05
U redu.
Izrnonite.

1:24:07
Tko god da je to,
1:24:08
èeka ga vraška vožnja.
1:24:11
OK, Zapovjedniæe,
sjednite i budite spremni.

1:24:15
Jesi li radio ovo prije?
1:24:17
Jednom, po mirnom vremenu
na Hawaima.

1:24:19
Pilot æe ga teško održavati mirnog po
ovom vremenu.

1:24:22
Nemoj da te strese struja.
1:24:23
Uzmi gromobran.
1:24:25
U zraku je dovoljno statièkog
1:24:27
elektriciteta da se osvijetli
1:24:29
èitav Chicago.
1:24:30
Zbog ovoga sam se pridružio
mornarici.

1:24:32
Ronilac je spreman u sluèaju
1:24:33
da momak padne u vodu.
1:24:36
Netko uvijek mora gurnuti svoje dupe
1:24:38
za ovakva sranja.
1:24:58
U redu. Spremni, spremni!

prev.
next.