The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

1:57:01
Udaljenost...
6,000 metara.

1:57:04
Smjer 3-1-5.
1:57:05
Smjer 3-1-5, udesno.
1:57:08
Ne to je pogrešno.
Ryan, ne okreæi.

1:57:13
3-1-5.
1:57:25
Idete prema torpedu.
1:57:29
Da.
1:57:30
Što radi?
1:57:32
Okrenuo se prema torpedu.
1:57:34
Što?
1:57:35
Crveni oktobar se okrenuo toèno
prema torpedu, gospodine.

1:57:38
Majko božja.
1:57:40
Torpedo i dalje smjer 3-1-5.
1:57:42
Udaljenost...5,000 metara.
1:57:44
Melekhin, ubrzajte još više.
1:57:50
Udaljenost 3,000 metara.
1:57:52
Brzo se približava.
1:58:01
Šta pokušava da uradi,
želi se ubiti?

1:58:03
Imamo rješenje, da pucamo
na Rusku podmornicu.

1:58:07
Da uzvratimo?
1:58:08
Nisu pucali na nas.
1:58:10
Nemogu pucati na Sovjetsku
podmornicu bez dozvole.

1:58:15
Torpedo i dalje smjer 3-1-5.
1:58:17
Udaljenost... 900 metara.
1:58:21
Udar torpeda za...
20 sekundi.

1:58:26
Kakve knjige?
1:58:29
Molim !?.
1:58:30
Kakve knjige pišete?
1:58:33
Biografije. Onu o Admiralu Halseyu
"Borbeni mornar",

1:58:38
o pomorskoj borbenoj taktici.
1:58:39
Èitao sam tu knjigu.
1:58:41
Udar torpeda...
1:58:42
Vaši zakljuèci su pogrešni, Ryan.
1:58:44
10 sekundi.
1:58:45
Halsey je postupio glupo.
1:58:48
9...
1:58:49
8...
1:58:50
7...
1:58:52
6...
1:58:53
5...
1:58:54
4...
1:58:56
3...
1:58:57
2...
1:58:58
Udar torpeda...

prev.
next.