The Hunt for Red October
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Pokracujte
:55:01
Ano pane
:55:04
To je najblaznivejsia predstava, aku som kedy mal-
:55:05
sluziaci dostojnik
:55:06
Cela raketonosna ponorka
:55:08
Nemozu vsetci xciet dezertovat
:55:10
Aj keby to booli len dostojnici
:55:13
je to velmi tazko uveritelne
:55:14
Aky ma plan
:55:16
Jeho plan
:55:17
Rusi sa nejdu ani vycurat, synku
:55:20
bez planu
:55:21
Skuseni kapitani nezacnu nieco taket
:55:23
bez prebratia vsetkych moznosti
:55:25
Co urobi
:55:26
Doplava do New Yorku, otvori dvierka a povie, tu ma mate
:55:30
Mohlo by to byt take jednoduche, ano
:55:33
Veci sa mozu zdat jednoduche, v kancelarii v CIA
:55:35
ale v strede Atlantiku
:55:36
so sovietskymi bojovymi lodami mieriacimi k nam
:55:39
sa stavaju viac komplexnymi
:55:40
Fajcite
:55:41
Nie, dakujem
:55:44
A nemyslim si, ze vasa predstav
:55:46
o niekolko dnovej inspekcii zaberie
:55:49
Aby to bolo na nieco dobre,
:55:50
museli by ste ju rozobrat na drobno
:55:52
Metalurgia zaberie niekolko mesiacov
:55:53
Potom si ju musime nexat
:55:55
Co urobite s posadkou
:55:59
Ti, co nebudu xciet dezertovat pojdu s5 a povedia, ze mame lod
:56:03
Alebo planujete ich likvidaciu
:56:06
Nie sme vo vojne, pane
:56:08
Takze ich musite dostat z lode sposobom
:56:13
ze si budu mysliet, ze ju nemam
:56:15
a svojim sefom ohlasia, ze ju nemame
:56:19
Na druhej strane, tento proble
:56:20
je cisto akademicky, vsak
:56:22
Ano, pane.
Myslim, ze xapem vase argumenty

:56:28
Kedy ste naposledy spali
:56:33
Uz je to xvilka
:56:35
Veduci vonku vas ulozi
:56:37
Dakujem, pane
:56:38
Kapitan
:56:46
O par hodin sa zotmie
:56:48
Budeme v CICu
:56:50
Je to cele nachylne ako hra v kocky
:56:53
Ano, pane

prev.
next.