The Sheltering Sky
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Ako je to toèno,
to æe biti kraj progresu.

:54:03
Toèno je. Samo ne znam
da li je dobro ili loše.

:54:07
Ni jedno.
:54:10
Možda je ovo jedini hotel u gradu...
:54:13
...ali mogu bolje proæi na pijaci.
Vidi.

:54:16
Leševi.
:54:18
To su žohari.
Mora da su bili u knedlama.

:54:21
Pa, sada su u supi.
:54:26
Puna ih je èinija.
:54:31
Možemo svi da jedemo u
Carrion Towers, ako hoæete.

:54:35
Mogu naæi bolje
od ovoga na pijaci.

:54:39
Doviðenja, onda.
:54:46
U redu.
:54:52
Izgleda da je loša hrana jedini
naèin biti nasamo s tobom.

:54:57
Prilièno je grozna, ne?
:55:00
Zaista.
-Možda imaju jaja u kuhinji.

:55:08
O, ne.
-O,da.

:55:10
Sklanjajte ta derišta.
:55:13
Doði, mamice.
:55:18
Gubite se!
-Gubite se!

:55:22
Odjebi, mali seronjo!
:55:29
Možeš li biti sretna ovdje?
:55:31
Sretna?
:55:34
Sretna?
Kako to misliš?

:55:36
Mislim, da li bi ti se svidjelo ovdje?
:55:41
Otkuda znam?
:55:44
Bože, voljela bih da
ne postavljaš takva pitanja.

:55:49
Zaista, nemam odgovora.
:55:52
Što hoæeš reæi?
Da, bila bih sretna u Africi.

:55:57
Toliko mi se sviða Ain Krorfa.

prev.
next.