Total Recall
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:01
Нека да те питам нещо.
Някога чукал ли си мутантка?

:57:04
- Закарай ме до хотела.
- Познавам едни сиамски близначки.

:57:06
Човече, ти
не знаеш идвш ли или си отиваш.

:57:18
Този следобед в 16:30., аз подписах
заповед, обявяваща военно положение

:57:18
Този следобед в 16:30., аз подписах
заповед, обявяваща военно положение

:57:22
във феддералната колония Марс.
:57:24
Няма да толерирам никакви нови
заплахи за износа ни на руда.

:57:29
Г-н Куато и неговите терористи
трябва да разберат

:57:31
че техните самоубийствени актове
ще докарат само мизерия и страдания...

:57:37
Г-н Куейд?
:57:39
Какво?
:57:41
Трябва да говоря с вас
за г-н Хаузър.

:57:44
- Кой сте вие?
- Д-р Едгемар от Рикол.

:57:46
- Как ме открихте?
- Трудно е за обяснение.

:57:49
Бихте ли отворил вратата?
Не съм въоражен.

:57:53
Не се тревожете, сам съм.
Може ли да вляза?

:57:58
- Какво искате?
- Трудно ще повярвате това.

:58:01
- Слушам ви.
- Вие всъщност не сте тук сега.

:58:06
- Докторе, без малко да ви повярвам.
- Сериозно е.

:58:09
Вие не сте тук,
нито пък аз.

:58:13
Това е невероятно.
:58:14
- Къде сме?
- В Рикол.

:58:17
Вие сте завързан за
стола за имплантации

:58:19
а аз ви наблюдавам
от конзолата на психосондата.

:58:23
О, разбрах.
Аз сънувам.

:58:25
И всичко това е само час от
екскурзията, която ми продаде вашата компания.

:58:28
Не съвсем.
:58:30
Вие навлязохте в свободни
илюзии, базирани на нашите спомени

:58:34
но вие излязохте извън
техните граници.

:58:38
Ако това е моя илюзия,
вас кой ви е канил?

:58:41
Аз бях имплантиран допълнително
като предпазна мярка.

:58:45
Съжелявам, че трябва да ви го кажа,
но вие развихте шизоидна емболия.

:58:48
Не можем да ви
изведем от фантазиите ви

:58:51
и аз бях изпратен за да
се опитам да ви помогна.

:58:54
Колко ти плаща Кохейгън
за това?

:58:57
Помислете. Съня ви започна
в средата на процедурата по имплантиране.


Преглед.
следващата.