Total Recall
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
в Рикол.
1:00:06
Обичам те.
1:00:08
Да. Затова се
опита да ме убиеш.

1:00:11
Не. Никога не
бих те наранила.

1:00:15
Искам да се върнеш при мен.
1:00:20
- Глупости.
- Кое е глупост, г-н Куейд?

1:00:23
Това, че имате параноя
причинена от остра неврологична травма?

1:00:27
Или това, че наистина сте
неуязвим таен агент на Марс

1:00:31
който е жертва на междупланетен
заговор, опитващ се да го убеди

1:00:35
че е прост строителен работник?
1:00:44
Спри да се наказваш, Дъг.
1:00:47
Ти си един добър човек.
Имаш красива жена, която те обича.

1:00:51
Целия живот е пред теб.
1:00:55
Но трябва да поискаш
да се върнеш в реалността.

1:01:00
Да предположим, че искам.
Какво тогама?

1:01:05
- Глътни това.
- Какво е това?

1:01:08
Символ на желанието ти
да се върнеш в реалността.

1:01:12
Ти ще заспиш в съня си.
1:01:18
Добре, да предположим, че казваш
истината и всичко това е сън.

1:01:22
Тогава може да те застрелям
и това ще е без значение.

1:01:25
- Дъг, недей.
- За мен няма да има разлика.

1:01:28
Но последиците за теб ще са
катастрофални. В твоя сън аз ще умра.

1:01:32
Няма да има кой да те извади от съня ти,
и ти ще останеш завинаги в него.

1:01:35
Дъг, нека д-р Едгемар да ти помогне.
1:01:38
Реалността ще се
срути.

1:01:40
В един момент ще бъдеш на
страната на бунтовниците, а след това

1:01:43
ще бъдеш един от касапите на Кохейгън.
1:01:45
Ще имаш дори фантазии за
извънземни цивилизации, като поръча

1:01:49
но накрая,
на Земята ще трябва да ти отворим черепа!

1:01:54
Така че, направи си услуга, Дъг,
и свали този пистолет!


Преглед.
следващата.