Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:16:03
Oh, sranje.
1:16:04
- Tko je on?
- Pomogao nam je da pobjegnemo.

1:16:07
Ne brini. Na vašoj sam strani.
1:16:22
Mutant, ah?
1:16:24
Idemo.
1:16:41
- Jeste li probali razbiti vrata?
- Ti èekaj. Prati me.

1:16:44
Ne vrijedi.
1:16:46
- Cohaagen je dekompresirao tunele.
- Kopajte kroz sektor M.

1:16:50
Ne možemo.
Ostajemo bez zraka.

1:16:53
Treba nam pomoæ.
1:16:55
Strpite se.
Melina je stigla s Quaidom.

1:16:59
Nadam se da je vrijedan toga.
1:17:01
I ja.
1:17:05
- Drago mi je da ste uspjeli.
- Ne izgledate tako.

1:17:07
Cohaagen je zatvorio Venusville.
Iskljuèio im je zrak.

1:17:10
Mora da znaš nešto
vrlo bitno, Quaid.

1:17:12
Želi te.
1:17:14
Ako te ne predamo, svi æe
pomrijeti u sektoru do jutra.

1:17:18
Onda nemamo izbora.
1:17:20
Ne možemo ga predati.
1:17:23
To zavisi od Kuatoa.
Poði sa mnom, Quaid.

1:17:39
Sjedi.
1:17:41
- Gdje je Kuato?
- Dolazi.

1:17:44
Èuo si glasine
o rudniku Piramida?

1:17:47
Da.
1:17:49
Cohaagen je našao neko sranje
unutra, što ga je prestravilo.

1:17:52
Što? Vanzemaljce?
1:17:56
- Ti mi reci.
- Ne znam.

1:17:59
Znaš.
Zato si ovdje.


prev.
next.