Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:13:07
Nu misca!
1:13:08
Hai, Melina.
1:13:12
Kuato asteapta.
1:13:13
Nu l-am gasit pe bunicul, dar...
1:13:17
Oh, rahat.
1:13:18
-Cine-i asta?
-Ne-a ajutat sa scapam.

1:13:21
Hei, omule, nu-ti face griji.
Sunt de partea voastra.

1:13:35
Esti mutant, ei?
1:13:37
In regula. Sa mergem!
1:13:54
-Ai incercat sa spargi usa?
-Tu asteapta aici. Urmeaza-ma.

1:13:57
E inutil.
1:13:59
-Cohaagen a depresurizat tunelurile.
-Atunci, sapa spre Sectiunea M.

1:14:02
Nu putem. Ramanem fara aer.
1:14:05
Avem nevoie de ajutor.
1:14:07
Nu va miscati.
Melina doar ce l-a adus pe Quaid.

1:14:11
Sper sa merite.
1:14:12
Si eu.
1:14:16
-Ma bucur ca ai reusit.
-Nu pari prea bucuros.

1:14:18
Cohaagen a sigilat Venusville.
A oprit aerul.

1:14:21
Inseamna ca stii ceva
foarte important, Quaid.

1:14:23
Te vrea.
1:14:25
Daca nu te predam, toata lumea din acest
sector va muri pana dimineata.

1:14:29
Atunci, nu prea avem de ales.
1:14:31
Nu-l putem preda.
1:14:33
Asta depinde de Kuato.
Vino cu mine, Quaid.

1:14:49
Stai jos.
1:14:51
-Unde-i Kuato?
-Pe drum.

1:14:54
Ai auzit zvonurile despre
Mina Piramidala?

1:14:57
Mda.
1:14:59
Cohaagen a gasit inauntru ceva ciudat
si-l sperie de moarte.


prev.
next.