Total Recall
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:02:02
Ljubim te.
1:02:04
V redu. Zato si me poskušala ubiti.
1:02:07
Ne, nikoli ti nebi škodovala.
1:02:11
Želim si, da se vrneš k meni.
1:02:16
- Drek.
- Kaj je narobe g. Quaid?

1:02:19
To, da imaš paranoidno epizodo
sproženo z lepo neurokemièno travmo?

1:02:24
Ali to, da si nenadkriljiv tajni agent z Marsa...
1:02:28
ki je žrtev medplanetarne zarote,
ki mu bo dala misliti...

1:02:32
da je osamljen gradbinec?
1:02:42
Ne oèitaj si, Doug.
1:02:44
Ti si fin, pokonèen mož,
ki ima lepo ženo, ki te ljubi.

1:02:49
Pred tabo je še celo življenje.
1:02:52
Ampak moraš si želeti priti
nazaj v resniènost.

1:02:57
Naprimer da hoèem.
Kaj pa potem?

1:03:03
- Pogoltni to.
- Kaj je to?

1:03:06
Simbol tvoje želje po vrnitvi
v resniènost.

1:03:10
V tvojih sanjah boš zaspal.
1:03:16
Vredu, recimo, da govoriš resnico
in so to res samo sanje.

1:03:21
Potem lahko potegnem sprožilec
pa bo vseeno.

1:03:23
- Doug, ne.
- Za mene ne bo predstavljalo nobene razlike

1:03:27
Ampak posledice zate bi bile izredne.
V tvojih mislih bi bil jaz mrtev.

1:03:31
Ker ti nihèe veè ne bi mogel pokazati izhoda
bi bil ujet v stalni psihozi.

1:03:35
Doug, pusti, da ti Dr. Edgemar pomaga.
1:03:37
Zidovi resniènosti
se bodo sesuli.

1:03:39
V naslednji minuti bi bil rešitelj upornikov,
takoj zatem pa...

1:03:43
bi bil Cohaagenov šefovski prijatelj.
1:03:45
Imel boš celo fantazije glede zunajzemeljske
civilizacije, kot si zahteval...

1:03:49
toda na koncu, na Zemlji
bi bil lobotomiziran!

1:03:55
Zato se spravi hitro k sebi
in spusti to pištolo!


predogled.
naslednjo.