Total Recall
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:24:04
Prekleti mutanti so
nas vedno zavohali.

1:24:07
Zato sva se z Hauserjem vsedla
in izumila tebe, perfektnega krta.

1:24:11
Veš da lažeš.
Hauser se je obrnil proti tebi.

1:24:18
Želeli smo, da tako misliš.
1:24:20
Dejstvo pa je, da ja Hauser
želel postati Doug Quaid.

1:24:24
To je bil edini naèin,
da preslepimo psihiatre.

1:24:27
Dobra zgodba.
1:24:29
Ta idiot me je hotel ubiti
vse odkar sem šel v Rekall.

1:24:32
Ne ubiješ nekoga, ki ga želiš
uporabiti.

1:24:35
Ni bil pri stvari.
Odrezal si ga ko si odšel v Rekall.

1:24:39
- Ampak zakaj sem potem še živ?
- Zelo smo ti pomagali.

1:24:42
- Tukaj, Benny.
- V èast mi je.

1:24:44
Mož s torbo,
masko, denarjem...

1:24:47
Hauserjevo sporoèilo,
vse to smo naredili mi.

1:24:51
Oprosti. Preveè dobro.
1:24:54
Drek pa dobro!
1:24:56
Zaèel si sanjati še preden
smo te lahko aktivirali.

1:24:58
Richter je znorel, unièil vse
kar sem leta planiral.

1:25:03
Pravzaprav sem preseneèen,
da je delovalo.

1:25:07
Pa, Cohaagen...
1:25:08
Moral sem ti ga predati.
Tudi najboljši lahko zajebejo.

1:25:13
Ne dam roke v ogenj za to.
1:25:17
- Nekdo je pravkar želel govoriti z tabo.
- Kdo je pa sedaj?

1:25:21
Mama?
1:25:25
Pozdravljen, Quaid.
1:25:26
Èe si poslušal tole, pomeni,
da je Kuato mrtev...

1:25:30
in ti si nas peljal k njemu.
1:25:32
Vedel sem, da me
nisi razoèaral.

1:25:34
Oprosti za to sranje
vzel bi te sabo, ampak hej...

1:25:36
zakaj pa so potem prijatelji?
1:25:39
Želim ti sreèno in dolgo življenje,
prijatelj stari...

1:25:42
ampak na žalost se to ne bo zgodilo.
1:25:45
Vidiš, to je moje telo, ki ga nosiš
in hoèem ga nazaj.

1:25:50
Oprosti ker sem bil slab darovalec,
ampak tukaj sem bil prvi.

1:25:54
Torej adios, amigo.
1:25:57
In hvala ker
se nisi ubil.


predogled.
naslednjo.