Twin Peaks
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
Ed!
:34:06
Rekli su da æe te zavjese
biti spremne u 10:00.

:34:09
Želim te zavjese do zalaska sunca.
:34:35
Diane, 11:30 ujutro, 24. veljaèa.
Ulazim u grad Twin Peaks.

:34:41
Pet milja južno od kanadske granice,
12 milja zapadno od granice države.

:34:45
Nikad nisam ovoliko drveæa
u mom životu.

:34:49
Kako bi W.C. Fields rekao,
"Raðe bih bio ovdje nego u Philadelphiji."

:34:53
54 je stupnjeva na pomalo oblaèan dan.
Meteorolog je rekao kiša.

:34:57
Ako si plaæen za biti u krivu
60% vremena, dobar je to posao!

:35:03
Kilometraža je na 79.345.
Gorivo je na rezervi.

:35:07
Moram natoèiti kad doðem u grad.
Podsjeti me da ti kažem koliko to stoji.

:35:12
Ruèak je bio 6$ i 31 cent
kod Lamplighter Inna.

:35:17
Na Autocesti 2, blizu mjesta Lewis Fork.
:35:20
Jeo sam sendviè od tune,
komadiæ pite od trešanja i šalicu kave.

:35:24
Prokleto dobra hrana! Ako ikada doðeš tamo,
za tu pitu od trešanja je vrijedno stati.

:35:31
Izgleda da æu se sresti sa...
:35:35
šerifom Harryjem S. Trumanom.
Ne bi trebalo biti preteško za zapamtiti.

:35:39
Bit æe kod bolnice Calhoun Memorial.
:35:41
Valjda æemo pogledati tu djevojku
koja je dopuzala dolje s planine.

:35:46
Siguran sam da šerif može preporuèiti
èist hotel te sa pristojnom cijenom.

:35:51
To je što mi treba:
èist, i s pristojnom cijenom.

:35:55
Diane, skoro sam zaboravio.
:35:57
Moram saznati kakva su ova drveæa.
Stvarno su nešto.


prev.
next.