:36:03
- Agent Cooper?
- Da.
:36:05
- erif Harry S. Truman.
- Dale Cooper, FBI.
:36:07
- Zadovoljstvo.
- Drago mi je.
:36:10
- Jeste li imali problema s pronalaenjem ovog mjesta?
- Ne, nisam. Sve u redu.
:36:14
Izaao sam preko Autoceste 2
blizu mjesta Lewis Fork.
:36:17
Zaustavio se kod Lamplighter Inn-a.
:36:19
Pojeo komad pite od treanja.
Nevjerojatno.
:36:22
Velim vam, ba nam je drago
to imamo ovdje FBI.
:36:26
Na neki naèin imao sam sreæu da je Ronnette
iskoraèala preko linije dravne granice.
:36:30
- Cijeli grad je strano potresen.
- Siguran sam, ovo je krasno tiho mjesto.
:36:33
erif, zaustavit æu vas
samo na sekundu.
:36:36
Par je stvari koje bi
trebali razjasniti.
:36:39
Najbolje je porazgovarati o tome unaprijed.
:36:42
Kad je Biro pozvan,
Biro zapovijeda.
:36:45
Radit æete za mene.
:36:47
Ponekad lokalne vlasti
imaju problema s time.
:36:51
Drago nam je to ste ovdje.
:36:53
erif, kakvu vam to vrsta fantastiènog drveæa
raste ponaokolo?
:36:59
- Velike, velièanstvene...
- Douglasove jelke.
:37:02
Douglasove jelke?
:37:07
Moe li mi netko dostaviti kopiju
mrtvozornikovog izvjeæa o mrtvoj djevojci?
:37:11
Autopsija jo nije bila izvedena,
:37:13
ali odvest æu vas dolje do mrtvaènice
kad zavrimo ovdje.
:37:17
Odlièno.
:37:22
Dr. Shelvy, ovo FBI agent Cooper.
:37:26
- Drago mi je to smo se upoznali.
- Doktore. Kako je djevojka?
:37:28
U oku je,
pati izloenosti.
:37:31
- Mogu li je vidjeti?
- Dobro, ovim putem.
:37:50
- Je li bila silovana?
- Nekoliko puta.
:37:52
- Jedan poèinitelj?
- Èekamo na rezultate.
:37:56
Ima li kakve veze
sa mrtvom djevojkom?
:37:59
Ista srednja kola. Koliko znamo,
jedva da su se i poznale.