1:25:07
Takoðer imamo jo jedan problem
s kojim se moramo suoèiti, mlada damo.
1:25:12
Gdje je bicikl tvoje sestre?
1:25:16
Ostavila sam ga kod gostionice kraj ceste.
1:25:19
Morat æemo po njega.
1:25:23
Mislim da si obeæala Harriet
da æe malo napumpati zadnju gumu.
1:25:28
Da, jesam.
1:25:33
Tako smo zahvalni
to imamo kæer kao ti.
1:25:44
San policajca!
1:25:46
Je, Lucy nam to priprema svake noæi.
1:25:50
Je li sve OK?
1:25:52
Ima dodatna ele-krafna za agenta Coopera
i dodatna kava bez kofeina.
1:25:56
Zna, Andy pije malo previe
kave s kofeinom u zadnje vrijeme.
1:26:00
Hvala ti, Lucy. Moe se sada vratiti
natrag na posao i bez sluanja molim.
1:26:05
erife, to me podsjetilo.
1:26:08
Moete li preporuèiti
dobar, jeftini hotel ili motel?
1:26:12
Ne mora biti neto elegantno.
1:26:14
Mogu vam dati dobru ocjenu
gore kod Great Northerna [Velikog Sjevernjaka].
1:26:17
Mislim da æu ostati ovdje
jo neko vrijeme.
1:26:20
Ti moteli obeæavaju ti dobru cijenu,
1:26:23
ali kad doðe tamo
prièa postane drugaèija.
1:26:25
Sve to trebam je krevet,
kupaonicu, telefon,
1:26:29
i ponekad televiziju, u sluèaju
ako dobijem ansu da zaspim prijevremeno.
1:26:34
Mogu vam dati dobru preporuku
gore kod Great Northerna.
1:26:37
Prodano.
1:26:39
Da, sutra æe doæi brzo.
1:26:46
Diane, sada je 00:28.
1:26:49
Ostat æu lokalno
u hotelu Great Northern.
1:26:52
erif mi je sredio dobru stvar.
1:26:58
Kad bude najmanje oèekivao.