Wild at Heart
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:03
Seni bunun için buraya
çaðýrmadým, Santos.

:27:06
Bu bir Kool gibi kokmuyor.
:27:08
Deðil ki zaten.
Bu hayatýn derslerinden bir tanesi.

:27:13
Bana ne istediðini söyle.
:27:15
Tatlým, þimdi senin için neyin iyi
neyin kötü olduðunu mu düþüneceksin?

:27:21
Unutma ki þu anda sen, bir katil ile
eyalet sýnýrlarýndan çýkýyorsun.

:27:26
Adam öldüren biniyle, sevgilim,
katil deðil. Abartma!

:27:30
Tamam, o zaman
adam öldüren biri,

:27:32
þartlara uymayan ve
ahlakdýþý hedefleri olan.

:27:38
Yani, özellikle seninle ilgili.
- Çok þükür!

:27:41
Sen ise beni yalnýz
býrakmayacaksýn, deðil mi?

:27:44
Diðer insanlar için aynýsýný
söylemek güç.

:27:48
Ben de senden hoþlanýyorum, fýstýðým.
:27:52
Sailoryi kafasýndan
vurmamý ister misin?

:27:59
Evet.
:28:02
Alnýndan mý?
- Evet.

:28:05
Yanlýþ!
:28:07
Kafanýn arkasýndan
ateþ etmek iyidir her zaman.

:28:11
Tam ortasýndan...
:28:13
burun kemiðine doðru.
:28:17
Tamiri imkansýz beyin hasarý.
:28:22
Gördün mü?
:28:24
Biliyordum,
herþeye hakim olduðunu.

:28:27
Biraz yavaþsýn ama,
zamanla anlýyorsun.

:28:32
Neden
Johnnie Farragut'u göndermedin?

:28:36
Belki göndermiþimdir.
:28:40
New Orleans'de
aramaya ne dersin?

:28:43
Lula sürekli bu kentten konuþurdu.
- Þu þartla:

:28:49
Bana, Johnnie Farragut'u
öldürmeme izin verirsen.

:28:52
Santos, lütfen!
:28:54
Yoksa, ondan hoþlandýðýný mý
söyleyeceksin þimdi?

:28:57
Ne? Hayýr...
- O kadar çok mu hoþlanýyorsun?

:28:59
Hayýr, ama ben...
- Bir gün


Önceki.
sonraki.