Backdraft
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:04
Прав си.
:53:07
Ти спечели, Стивън.
Ти си най-добрия.

:53:15
Хей, Брайън?
:53:27
Брайън.
:53:28
Здравей.
:53:31
Слушай, Джен, аз--
:53:34
Мислех си за това, което ми каза.
:53:38
Ако предложението все още е в сила,
бих искал да го обсъдим.

:53:44
Добре, чудесно!
:53:46
Това са чудесни,
наистина чудесни новини.

:53:49
Алдерман ще се зарадва, че си с нас.
:53:54
Марти е добър човек, Брайън.
:53:58
Да.
:54:25
Поправи ме, ако греша.
:54:28
Пламъците са почти угаснали,
ти си почти горе на не изгорелия етаж...

:54:31
и проверяваш топлината. Нали така?
- Да, сър.

:54:33
Съобщение за Вас.
- Благодаря.

:54:35
Имаш заповед от капитана си...
:54:37
и от мен да не правиш нищо, нали така?
:54:40
Нищо до второ нареждане, ясно?
- Да, сър.

:54:42
И тогава почва гложденето.
Желанието да блеснеш надделява.

:54:45
"Аз съм герой.
Героите не се мотаят наоколо просто така."

:54:47
Можеш да ми кажеш. Така беше, нали?
- Да, сър.

:54:49
И така, разбиваш прозореца
за проветрение.

:54:52
Това преди или след като забеляза,
че стоиш в локва от бензин беше?

:54:55
Преди или след като забеляза,...
:54:58
че стоиш в локва от бензин беше, идиот такъв?

Преглед.
следващата.