Backdraft
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:25
Поправи ме, ако греша.
:54:28
Пламъците са почти угаснали,
ти си почти горе на не изгорелия етаж...

:54:31
и проверяваш топлината. Нали така?
- Да, сър.

:54:33
Съобщение за Вас.
- Благодаря.

:54:35
Имаш заповед от капитана си...
:54:37
и от мен да не правиш нищо, нали така?
:54:40
Нищо до второ нареждане, ясно?
- Да, сър.

:54:42
И тогава почва гложденето.
Желанието да блеснеш надделява.

:54:45
"Аз съм герой.
Героите не се мотаят наоколо просто така."

:54:47
Можеш да ми кажеш. Така беше, нали?
- Да, сър.

:54:49
И така, разбиваш прозореца
за проветрение.

:54:52
Това преди или след като забеляза,
че стоиш в локва от бензин беше?

:54:55
Преди или след като забеляза,...
:54:58
че стоиш в локва от бензин беше, идиот такъв?
:55:01
Преди това, сър.
:55:04
Можеше да се изгориш до смърт
и да препечеш половината команда.

:55:07
И си съсипал вещественото доказателство,
че е палеж, което щях да използвам.

:55:12
Знаеш колко дяволски трудно е
да определиш причината за пожара.

:55:16
Сега си върви и помисли върху това.
:55:21
Ще му се обадя по-късно.
- Извинете.

:55:24
Да?
- Аз съм Брайън МакКафри, новия Ви помощник.

:55:26
А, момчето на Денис. Защо не си намериш
някое ъгълче, където да се свреш?

:55:29
Ще говорим по-късно.
Сега не ми се занимава с теб.

:55:37
Чудесно.

Преглед.
следващата.