Barton Fink
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
γι'αυτό δε μου λέει τίποτα τ'όνομά σου.
:24:03
Νιώθω εντελώς κόπανος.
:24:06
Δεν πρέπει.
:24:08
Θεατρικά γράφω.
Ανέβηκαν μόνο στην Ν. Υόρκη.

:24:11
Το τελευταίο έγινε επιτυχία
κι έτσι με φώναξαν εδώ.

:24:15
Και γιατί όχι; Σ'όλους αρέσει η ποιότητα.
:24:17
Σε τι χώρο...
:24:20
θεματικά εννοώ...
:24:25
Τι γράφω;
:24:29
Πάνω που πήγα να σ'εντυπωσιάσω.
:24:32
Καλή ερώτηση.
:24:34
Όσο περίεργο κι αν ακούγεται,
γράφω για κόσμο σαν κι εσένα.

:24:38
Για το μέσο εργάτη, τον κοσμάκη.
:24:41
- Συγκλονιστικό μου ακούγεται.
- Υποθέτω πως είναι.

:24:44
Αλλά αυτό ακριβώς είναι το ζητούμενο.
:24:47
Πληθαίνουν οι φωνές στην Ν. Υόρκη...
:24:51
που νιώθουν ότι τώρα είναι ευκαιρία...
:24:53
να δημιουργήσουμε
κάτι πέρα απ'όσα ξέρουμε.

:24:56
Να στήσουμε ένα θέατρο για τις μάζες
πάνω σε απλές αλήθειες...

:25:01
κι όχι σε πολυφορεμένες ιδέες...
:25:03
που δεν ισχύουν σήμερα,
αν ίσχυαν και ποτέ.

:25:07
- Δε σου λέει και πολλά.
- Ξέρω κάποιες ιστορίες.

:25:11
Αυτό ακριβώς. Όλοι μας ξέρουμε.
:25:15
Οι ελπίδες και τα όνειρα του κοσμάκη
είναι το ίδιο υψηλά με των βασιλιάδων.

:25:19
Έτσι είναι στη ζωή,
γιατί όχι και στο θέατρο;

:25:22
Γιατί να'ναι τόσο δύσκολο
να το αποδεχτούμε;

:25:26
Κι ας μην το πούμε νέο,
αλλά αληθινό θέατρο.

:25:30
Το θέατρό μας.
:25:33
Βλέπω, έχεις πωρωθεί με την ιδέα.
:25:36
Δε λέω να καβαλήσουμε το καλάμι.
:25:39
Μα γιατί να μη βλέπουμε εμάς εκεί πάνω;
:25:42
Ποιος νοιάζεται
για τον τάδε διάδοχο ή τη δείνα λαίδη...

:25:46
ή για το ποιος σκότωσε
τον τάδε διάσημο;

:25:49
- Ήδη πιάστηκε ο κώλος μου.
- Ακριβώς.

:25:52
Με καταλαβαίνεις καλύτερα
απ'τους διαβασμένους...

:25:56
...γιατί είσαι αληθινός.
- Ξέρω κάποιες ιστορίες.

:25:59
Πολλοί συγγραφείς κάνουν το παν...

prev.
next.