Barton Fink
prev.
play.
mark.
next.

:42:14
ΝΑΒΟΥΧΟΔΟΝΟΣΟΡ
του Γ. Π. Μέιχιου

:42:18
Προς Μπάρτον
Ελπίζω να σε κατευθύνει...

:42:22
κατά τη διαμονή σου
με τους Φιλισταίους. Μπιλ.

:42:31
Όταν κλείνω τα μάτια,
μπορώ να μυρίσω τη βελανιδιά.

:42:35
Κοτόπουλο είναι, Μπιλ.
:42:39
Η όσφρησή μου είναι σαν τη γυναίκα.
Ψεύτρα κι απατηλή.

:42:44
Έχω να νιώσω τέτοια ηρεμία...
:42:47
απ'τις μεγάλες παραγωγικές μέρες.
:42:50
Δε βρίσκεις, Μπάρτον;
:42:53
Δεν είναι ηρεμία το γράψιμο;
:42:57
Ξέρεις...
:43:00
Όχι, Μπιλ.
:43:06
Βρίσκω ότι το γράψιμο πηγάζει
από μεγάλο εσωτερικό πόνο.

:43:11
Έναν πόνο όπου συνειδητοποιείς...
:43:14
ότι πρέπει να κάνεις κάτι για κάποιον...
:43:17
για να μπορέσεις να ηρεμήσεις.
:43:21
Έναν προσωπικό πόνο, ίσως.
:43:24
Δεν πιστεύω ότι μπορείς
να δημιουργήσεις χωρίς αυτόν.

:43:29
Εμένα μ'αρέσει να πλάθω ιστορίες.
:43:34
Μάλιστα, ν'αποδρώ.
:43:37
Όταν δεν μπορώ να γράψω...
:43:40
θέλω να κόψω το κεφάλι μου
και να βγω έξω...

:43:43
κρατώντας τ'αρχίδια μου σε πανέρι.
:43:48
- Ώρες-ώρες βοηθάει.
- Πουθενά δε βοηθάει.

:43:52
Ποτέ δε με βοήθησε στο γράψιμό μου.
:43:54
Στο γράψιμό σου;
:43:56
Έχεις ακουστά
για τη μάνα του Σολομώντα;


prev.
next.