Beauty and the Beast
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
Няма нищо, което да можеш да направиш.
Той е мой затворник.

:23:04
О, трябва да има някакъв начин
да мога... Чакай!

:23:13
Вземи мен вместо него.
- Теб?

:23:17
Ще заемеш мястото му?
:23:21
Бел, недей! Не знаеш какво правиш!
:23:23
Ако го направя, ще го пуснеш ли?
:23:26
Да, но трябва да обещаеш,
че ще останеш тук завинаги.

:23:33
Излез на светло.
:23:46
Не, Бел!
Няма да ти позволя да направиш това!

:23:52
Имаш думата ми.
- Готово!

:23:59
Не, Бел, чуй ме.
Аз съм стар. Изживял съм живота си.

:24:02
Чакай!
- Бел!

:24:04
Чакай!
:24:06
Не! Моля те, пощади дъщеря ми.
Моля те!

:24:09
Тя вече не е твоя грижа.
Отнеси го в селото.

:24:12
Пуснете ме.
Пуснете ме, моля ви!

:24:15
Пуснете ме !
Моля ви! Моля ви!

:24:25
Господарю?
- Какво?

:24:26
Ъм, след като момичето ще остане
с нас за доста дълго време...

:24:30
си мислех, че може да поискате
да й предложите по-удобна стая.

:24:37
От друга страна, може би не.
:24:41
Дори не ме остави да си взема сбогом.
:24:44
Никога вече няма да го видя.
:24:46
Не можах да си взема сбогом.
- Ще ти покажа стаята ти.

:24:51
Стаята ми?
Но аз мислех...

:24:54
Искаш ли да останеш в кулата?
- Не.

:24:57
Тогава ме последвай.

Преглед.
следващата.