Beauty and the Beast
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:04
И така, всички знаете защо сме тук.
:56:05
Имаме точно 12 часа,
36 минути и 15 секунди...

:56:09
да създадем най-вълшебната, непринудена...
:56:11
романтична атмосфера
позната на човек или звяр.

:56:20
Така. Трябва ли да ви напомням...
:56:23
че след като последното листче
падне от тази роза...

:56:26
магията никога няма да бъде развалена!
:56:30
Много добре. Всички си знаете задълженията.
:56:33
Половината от вас към западното крило,
другата половина - към източното...

:56:36
останалите, елате с мен.
:56:43
Развесели се, Когсуърт,
и остави природата да си каже думата.

:56:47
Очевидно е, че между тях има искра.
:56:49
Да, но нали знаеш, няма нищо лошо
в това да раздухаш пламъците...

:56:53
малко.
:56:55
Освен това, трябва да се влюбят тази вечер,
ако изобщо очакваме отново да бъдем хора.

:56:58
Ах, отново хора.
- Отново хора.

:57:01
Да, помислете какво означава това.
:57:07
Пак ще готвя
Пак ще съм красив

:57:12
С госпожица на всяка ръка
:57:16
Когато пак съм човек
Отново просто човек

:57:20
Тактичен и изискан
и пълен с чар

:57:24
Отново ще ухажвам
Отново елегантен и спортуващ

:57:27
Което ще разтревожи
неколкостотин съпрузи

:57:31
Ще скоча от рафта
пак ще бъда себе си

:57:34
Не мога да дочакам пак да съм човек
:57:40
Когато отново бъдем хора
Отново просто хора

:57:44
Повече няма да сме джунджурии
и какво ли още не

:57:47
Когато отново сме хора
Отново добри хора

:57:51
О, скъпа, ще бъдем само от елита
:57:54
Ще нося червило и руж
И няма да съм толкова огромна

:57:58
Ще мога даже лесно да минавам
през тази врата


Преглед.
следващата.