Beauty and the Beast
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
Sí.
:18:02
Es el día en que tus sueños
se hacen realidad.

:18:04
¿Qué sabes tú de mis sueños, Gastón?
:18:07
Bastante. Mira, imagina esto:
:18:11
Una rústica cabaña de cazador...
:18:13
...mi última presa
asándose al fuego...

:18:16
...y mi esposita
masajeándome los pies...

:18:19
...mientras los pequeños...
:18:21
...juegan en el piso
con los perros.

:18:22
Tendremos seis o siete.
:18:24
¿Perros?
:18:24
¡No, Bella!
:18:25
Niños corpulentos
como yo.

:18:27
Imagínatelo.
:18:28
¿Y sabes quien será...
:18:29
...mi esposita?
:18:30
Déjame pensar...
:18:31
Tú, Bella.
:18:32
Gastón yo...
:18:33
...estoy...
:18:35
...sin palabras.
:18:36
De verdad, no sé qué decir.
:18:39
Di que te casarás conmigo.
:18:40
Lo siento mucho, Gastón, pero...
:18:43
...pero...
:18:44
...es que no te merezco.
:18:45
-¡Whoa!
:18:15
So, how'd it go?
:18:18
I'll have Belle for my wife.
:18:20
Make no mistake about that.
:18:25
Touchy!
:18:33
Is he gone?
:18:36
Can you imagine?
He asked me to marry him.

:18:39
Me, the wife of that
boorish, brainless...

:18:43
Madame Gaston
:18:45
Can't you just see it
:18:47
Madame Gaston
his little wife

:18:51
No, sir, not me
I guarantee it

:18:54
I want much more than
this provincial life

:18:58
I want much more than
this provincial life


anterior.
siguiente.